Nevertheless, as a result of the attack, four civilians were reportedly killed in an adjacent street. | UN | ومع ذلك، أفيد عن مقتل أربعة مدنيين في شارع مجاور نتيجة للهجوم. |
These rocket attacks caused shrapnel injury to four civilians and caused two people to suffer from shock. | UN | وجرح أربعة مدنيين أصابتهم شظايا الصواريخ المستخدمة في تلك الهجمات التي يعاني شخصان من صدمة بسببها. |
However, the Abkhaz side still holds at least four civilians and five fighters taken prisoner during the hostilities in the Kodori Valley. | UN | إلا أن الجانب الأبخازي ما زال يحتجز أربعة مدنيين على الأقل وخمسة مقاتلين أسروا أثناء المعارك في وادي كودوري. |
Six Israelis, including four civilians and two soldiers, were reported killed by Palestinian rocket fire. | UN | وأفيد عن وقوع ستة قتلى إسرائيليين، أربعة مدنيين وجنديان، من جراء نيران الصواريخ الفلسطينية. |
The projectiles fired from Gaza towards Israel resulted in the death of six Israelis, including four civilians. | UN | وأسفرت القذائف الصاروخية التي أطلقت من غزة نحو إسرائيل عن مقتل ستة إسرائيليين، بينهم أربعة مدنيين. |
On 9 June, close to MajdalSilim a UNIFIL patrol was stopped by a car carrying four civilians. | UN | وفي 9 حزيران/يونيه، أوقفت سيارة تقل أربعة مدنيين دورية تابعة لليونيفيل بالقرب من مجدل سليم. |
At least four civilians, including three children, were killed as a result of the clashes and nearly 11,000 civilians were displaced. | UN | وقُتل أربعة مدنيين على الأقل، منهم ثلاثة أطفال نتيجة الاشتباكات وتشرد ما يقارب 000 11 مدني. |
During the operation, four civilians who were found with Captain N'Tchama were killed and two military officers were detained. | UN | وخلال العملية، قتل أربعة مدنيين تم العثور عليهم مع النقيب نتشاما وتم اعتقال اثنين من ضباط الجيش. |
four civilians were kidnapped by terrorists after an attack on a radio station. | UN | هاجم إرهابيون محطة اذاعة واختطفوا أربعة مدنيين. |
four civilians were killed and five others were wounded because of the gunfire by terrorists. | UN | قتل أربعة مدنيين وجرح خمسة آخرين بنيران أطلقها عليهم إرهابيون. |
four civilians were reportedly abducted in Kidal region in February. | UN | وأُبلغ عن اختطاف أربعة مدنيين في منطقة كيدال في شباط/فبراير. |
On 13 December, four civilians were ambushed on the main road near Gali city. | UN | وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، وقع أربعة مدنيين في كمين على الطريق الرئيسي بالقرب من مدينة غالي. |
On 5 May, four civilians were injured by a road-side bomb detonated by armed elements near El Qlaiaa. | UN | وفي ٥ أيار/مايو، أصيب أربعة مدنيين بجروح من قنبلة مزروعة على جانب الطريق فجرتها العناصر المسلحة بالقرب من القليعة. |
“A. East Timorese separatists killed four civilians in Manatuto, East Timor | UN | " ألف- الانفصاليون في تيمور الشرقية قتلوا أربعة مدنيين في ماناتوتو، تيمور الشرقية |
four civilians were seriously wounded. | UN | وأصيب أربعة مدنيين بإصابات خطيرة. |
In retaliation, ex-FAC elements killed four civilians on 7 February. | UN | وردا على هذا الهجوم، قتلت " القوات المسلحة الكونغولية السابقة " أربعة مدنيين في 7 شباط/فبراير. |
In another attack on 25 and 26 December 2003, it states that four civilians were killed. | UN | وتشير إلى مقتل أربعة مدنيين في هجوم آخر شنوه يومي 25 و 26 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
26. On 29 April 2007, five soldiers of the " mixed " Charlie Brigade shot four civilians in the village of Rubaya, in north-west Goma. | UN | 26 - وفي 29 نيسان/أبريل 2007، أعدم خمسة جنود من لواء ' ' شارلي`` المدمج أربعة مدنيين بالرصاص في قرية روبايا، شمال غرب غوما. |
Since February 2007, the Human Rights Division of MONUC has been able to document the kidnappings of four civilians, all Hutus, by FDLR soldiers. | UN | فقد أمكن لشعبة حقوق الإنسان في البعثة أن توثق منذ شباط/فبراير 2007 اختطاف أربعة مدنيين من أبناء الهوتو جميعهم على أيدي مقاتلين من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
A committee of investigation headed by the general prosecutor of Northern State was established to investigate the killing of four civilians in June by the security forces during a community protest against the construction of the dam. | UN | وأنشئت لجنة تحقيق برئاسة المدعي العام للولاية الشمالية قصد التحقيق في مقتل أربعة مدنيين في حزيران/يونيه من طرف قوات الأمن أثناء احتجاج الأهالي على بناء السد. |