Eligible staff members shall be granted home leave once in every twenty-four months. | UN | يمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل أربعة وعشرين شهرا. |
Eligible staff members shall be granted home leave once in every twenty-four months. | UN | يمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل أربعة وعشرين شهرا. |
Eligible staff members shall be granted home leave once in every twenty-four months. | UN | يُمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل أربعة وعشرين شهرا. |
Eligible staff members shall be granted home leave once in every twenty-four months. | UN | يمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل أربعة وعشرين شهرا. |
Regulation 5.3 Eligible staff members shall be granted home leave once in every twenty-four months. | UN | يُمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل أربعة وعشرين شهرا. |
Eligible staff members shall be granted home leave once in every twenty-four months. | UN | يُمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل أربعة وعشرين شهرا. |
Eligible staff members shall be granted home leave once in every twenty-four months. | UN | يمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل أربعة وعشرين شهرا. |
Eligible staff members shall be granted home leave once in every twenty-four months. | UN | يمنح الموظفون الذين يستوفون الشروط المطلوبة إجازة لزيارة الوطن مرة كل أربعة وعشرين شهرا. |
This Agreement shall be open for signature by all States and shall remain open for signature at United Nations Headquarters for twenty-four months from the .... of .... 199.. | UN | يكون باب التوقيع على هذا الاتفاق مفتوحا أمام جميع الدول ويظل مفتوحا في مقر اﻷمم المتحدة لمدة أربعة وعشرين شهرا تبدأ من .... .... عام ألف وتسعمائة و .... وتسعين. |
This Agreement shall be open for signature by all States and shall remain open for signature at United Nations Headquarters for twenty-four months from 1 July 1997. | UN | يكون باب التوقيع على هذا الاتفاق مفتوحا أمام جميع الدول ويظل مفتوحا في مقر اﻷمم المتحدة لمدة أربعة وعشرين شهرا تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
This Agreement shall be open for signature by all States and shall remain open for signature at United Nations Headquarters for twenty-four months from the .... of .... 199.. | UN | يكون باب التوقيع على هذا الاتفاق مفتوحا أمام جميع الدول ويظل مفتوحا في مقر اﻷمم المتحدة لمدة أربعة وعشرين شهرا تبدأ من .... .... عام ألف وتسعمائة و .... وتسعين. |
That recommendation, coupled with the earlier constitutional requirement for residents living abroad to spend at least twelve out of every twenty-four months in the Islands in order to be eligible to vote, seemed to be an efficient way to dispossess the indigenous people. | UN | ويبدو أن هذه التوصية بالاقتران مع المطلب الدستوري السابق بأن يمضي السكان الذين يعيشون في الخارج اثني عشر شهرا على الأقل من كل أربعة وعشرين شهرا في الجزر كي يحق لهم التصويت، يشكلان طريقة فعالة لتجريد السكان الأصليين من حقوقهم. |
b. In the case of the first home leave, at least six months beyond the date on which the staff member will have completed twenty-four months of qualifying service; | UN | ب - في حالـة إجازة زيارة الوطن الأولى، أن يستمر الموظف في الخدمة مدة لا تقل عن ستة أشهر بعد تاريخ إتمام أربعة وعشرين شهرا من الخدمة المؤهلة؛ |
(e) (i) A staff member's home leave shall fall due upon completion of twenty-four months of qualifying service; | UN | (هـ) ' 1` يحل موعد إجازة زيارة الوطن للموظف بعد إكمال أربعة وعشرين شهرا من الخدمة المؤهِّلة؛ |
b. In the case of the first home leave, at least six months beyond the date on which the staff member will have completed twenty-four months of qualifying service; | UN | ب - في حالـة إجازة زيارة الوطن الأولى، أن يستمر الموظف في الخدمة مدة لا تقل عن ستة أشهر بعد تاريخ إتمام أربعة وعشرين شهرا من الخدمة المؤهلة؛ |
b. In the case of the first home leave, at least six months beyond the date on which the staff member will have completed twenty-four months of qualifying service; | UN | ب - في حالـة إجازة زيارة الوطن الأولى، أن يستمر الموظف في الخدمة مدة لا تقل عن ستة أشهر بعد تاريخ إتمام أربعة وعشرين شهرا من الخدمة المؤهلة؛ |
(e) (i) A staff member's first home leave shall fall due in the calendar year in which the staff member completes twenty-four months of qualifying service; | UN | (هـ) ' 1` يحل موعد إجازة زيارة الوطن الأولى للموظف في السنة التقويمية التي يكمل فيها الموظف أربعة وعشرين شهرا من الخدمة المؤهلة؛ |
(e) (i) A staff member's first home leave shall fall due in the calendar year in which the staff member completes twenty-four months of qualifying service; | UN | (هـ) ' 1` يحل موعد إجازة زيارة الوطن الأولى للموظف في السنة التقويمية التي يكمل فيها الموظف أربعة وعشرين شهرا من الخدمة المؤهلة؛ |
The initial appointment described under paragraph (a) above and any subsequent extension shall not exceed a total period of less than twenty-four months at any given time. | UN | ولا يجوز أن يتجاوز التعيين الأصلي المبين في الفقرة (أ) أعلاه وأي تمديد لاحق له فترة إجمالية تقل عن أربعة وعشرين شهرا في أي وقت من الأوقات. |
(e) (i) A staff member's first home leave shall fall due in the calendar year in which the staff member completes twenty-four months of qualifying service; | UN | (هـ) ' 1` يحل موعد إجازة زيارة الوطن الأولى للموظف في السنة التقويمية التي يكمل فيها الموظف أربعة وعشرين شهرا من الخدمة المؤهلة؛ |