"أربع دول أعضاء" - Translation from Arabic to English

    • four Member States
        
    four Member States have expressed interest in providing the second authorized battalion, while two others might provide the two special forces companies. UN وأبدت أربع دول أعضاء استعدادها لتقديم الكتيبة الثانية المأذون بها، في حين يمكن أن تقدم دولتان أخريان سريتي القوات الخاصة.
    It began with in-depth reviews by a consortium of four Member States and by the Office of the Internal Oversight Services, leading to the creation of an independent revitalization team. UN وبدأت هذه العملية بإجراء استعراضين معمقين قامت بأحدهما مجموعة تتألف من أربع دول أعضاء وأجرى ثانيهما مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أديا إلى إنشاء فريق مستقل لإعادة التنشيط.
    four Member States accounted for 90 per cent of those arrears. UN وتعود مسؤولية 90 في المائة من هذه المتأخرات على أربع دول أعضاء.
    One Member State has adopted new legal provisions for this, five Member States have revised and updated current legislation and four Member States continue to use existing legislation. UN واعتمدت دولة عضو واحدة أحكاما قانونية جديدة لهذا الغرض، وقامت خمس دول أعضاء بتنقيح وتحديث التشريع الحالي بينما تواصل أربع دول أعضاء العمل بالتشريع القائم.
    four Member States did not reply to the question: Kyrgyzstan, Montenegro, Republic of Korea and Sierra Leone. UN ولم تجب على الاستبيان أربع دول أعضاء هي: الجبل الأسود، وجمهورية كوريا، وسيراليون، وقيرغيزستان.
    Regrettably, four Member States have not yet made any payments to the capital master plan. UN وللأسف أن أربع دول أعضاء لم تسدد حتى الآن أي مدفوعات إلى المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee also dispatched letters to States concerned with a previously reported violation and received response letters from four Member States. UN وبعثت اللجنة أيضا رسائل إلى بعض الدول المعنية بانتهاكات أُبلغ عنها سابقا، وتلقت ردودا من أربع دول أعضاء.
    four Member States are making payments under payment plan agreements. UN وتسدد أربع دول أعضاء مبالغ وفق خطط سداد متَّفق عليها.
    four Member States, namely Austria, Morocco, Spain and Sri Lanka, are in the process of developing a national youth policy. UN وتعكف أربع دول أعضاء هي إسبانيا وسري لانكا والمغرب والنمسا على وضع سياسة وطنية للشباب.
    Only four Member States have yet to begin issuing machine-readable travel documents to their citizens. UN وحتى الآن لا يوجد سوى أربع دول أعضاء لم تبدأ بعد في إصدار وثائق السفر المقروءة آليا لمواطنيها.
    four Member States made strong and generous offers to host the UN-Women regional office for Europe and Central Asia. UN وقدمت أربع دول أعضاء عروضا قوية وسخية لاستضافة مكتب هيئة الأمم المتحدة للمرأة لأوروبا وآسيا الوسطى.
    In Mozambique, again, military personnel from four Member States established and ran the Mine Clearance Training School. UN وفي موزامبيق أيضا، قام أفراد عسكريون من أربع دول أعضاء بإنشاء وتشغيل مدرسة التدريب على إزالة اﻷلغام.
    four Member States are making payments under payment plan agreements. UN وتسدد أربع دول أعضاء مبالغ وفقا لخطط سداد متَّفق عليها.
    Unfortunately only four Member States out of 184 accorded enough priority to the future generation of decision-makers to include youth representatives in their delegations to the United Nations General Assembly. UN ولﻷسف، فإن أربع دول أعضاء فقط مما مجموعه ١٨٠ دولة تعلق أهمية كافية على الجيل الذي سيتخذ القرارات في المستقبل لضمهم الى وفودها كممثلين للشباب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    There had been a significant reduction in the outstanding assessment, although the amount remained concentrated, with 95 per cent owed by four Member States. UN وقال إن هناك انخفاضا كبيرا في مبلغ الأنصبة غير المسددة، ولكن مبلغها لا يزال يتركز بنسبة 95 في المائة بين أربع دول أعضاء.
    The Committee noted that, in 2010, the Secretary-General had accepted from four Member States the equivalent of $2,014,291.59 in currencies other than the United States dollar acceptable to the Organization. UN ولاحظت اللجنة أن الأمين العام كان قد قبِل في عام 2010 من أربع دول أعضاء ما يعادل 291.59 014 2 دولارا بعملات غير دولار الولايات المتحدة مقبولة لدى المنظمة.
    As a result of the introduction of a short questionnaire by the Secretariat, in order to facilitate the responses from countries, a greater number of countries replied compared to the previous exercise, when only four Member States responded to the request by the Secretary-General. UN وبفضل الاستبيان القصير الذي وضعته الأمانة العامة تسهيلاً لاستجابة البلدان، استجاب عدد أكبر من البلدان مقارنة بالمحاولة السابقة التي لم يستجب خلالها لطلب الأمين العام سوى أربع دول أعضاء.
    Conduct of 4 seminars for staff of four Member States and regional organizations, including on sexual exploitation and abuse, human rights and security sector reform UN عقد 4 حلقات دراسية لموظفين من أربع دول أعضاء ومنظمات إقليمية، تتناول مواضيع منها الاستغلال والإيذاء الجنسيان، وحقوق الإنسان، وإصلاح القطاع الأمني
    four Member States had paid in full their assessed contributions to the capital master plan, including the working capital reserve, while 20 Member States had not paid any portion of their 2007 assessed contribution. UN وسددت أربع دول أعضاء كامل أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك احتياطي رأس المال المتداول، في حين لم تسدد 20 دولة عضوا أي جزء من أنصبتها المقررة لعام 2007.
    The Council elected the following four Member States for a three-year term beginning on 1 January 2009: Brazil, Denmark, Thailand and Turkey. UN انتخب المجلس أربع دول أعضاء لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2009، وهي: البرازيل وتايلند وتركيا والدانمرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more