"أربع سنوات اعتبارا من" - Translation from Arabic to English

    • four years from
        
    • four-year term beginning on
        
    • four years beginning on
        
    • term of four years beginning
        
    • four-year period as from
        
    • four-year term of office beginning on
        
    Reappointed Dr. Bingu Mutharika as Secretary-General for a further term of four years from January 1995 and congratulated him. UN أعادت تعيين الدكتور بينغو موثاريكا أمينا عاما لفترة جديدة مدتها أربع سنوات اعتبارا من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وهنأته على ذلك.
    Thus the European Union supports without reservations the activities of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA), whose primary function is to guarantee the full implementation of the peace agreements for a period of four years, from 1997 until 2000. UN ومن هنا فإن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد بلا تحفظات أنشطـــة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، إذ أن وظيفتهـــا اﻷولى هي ضمان التنفيذ الكامل لاتفاقات السلام لمدة أربع سنوات اعتبارا من عام ١٩٩٧ حتى عام ٢٠٠٠.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the eighth day of December two thousand one (2001), or until the Director-General to be appointed at the eleventh regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Council elected South Africa to fill a postponed vacancy on the Commission for a four-year term beginning on 1 January 2002. UN انتخب المجلس جنوب أفريقيا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة عمل تدوم أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    From Latin American and Caribbean States: one member for a four-year term beginning on 1 January 1994; UN من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    The General Assembly would also decide to appoint 25 Member States as members of the Advisory Committee on the Programme, for a period of four years beginning on 1 January 1996. UN كمـــــا تقرر الجمعية العامة فيه أن تُعيﱢن خمسا وعشرين دولة عضوا أعضاء في اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦.
    In accordance with article 17 of the Convention, five members of the Committee against Torture were elected for a term of four years beginning 1 January 1996. UN ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، جرى انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب، لمدة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the eighth day of December two thousand one (2001), or until the Director-General to be appointed at the eleventh regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the . day of . two thousand one (2001), or until the Director-General to be appointed at the eleventh regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم . من شهر ./. سنة ألفين وواحد (2001)، أو الى أن يتولى المدير العام المعين في الدورة العادية الحادية عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the . day of . two thousand five (2005), or until the Director-General to be appointed at the thirteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم . من شهر . سنة ألفين وخمسة (2005)، أو إلى أن يتولى المدير العام المعيّن في الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    Following the recommendation by the Executive Director, the Board approved the appointment of Mr David Johnson (United Kingdom) as Inspector General and Director of the Oversight Office for a term of four years from 1 April 2013 to 31 March 2017. UN بناء على توصية المدير التنفيذي، وافق المجلس على تعيين السيد David Johnson (المملكة المتحدة) كمفتش عام ومدير لمكتب الرقابة لفترة أربع سنوات اعتبارا من 1 أبريل/نيسان 2013 إلى 31 مارس/آذار 2017.
    The Director General shall be appointed for a period of four years from the twenty-eighth day of June two thousand thirteen (2013), or until the Director General to be appointed at the seventeenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن والعشرين من حزيران/يونيه من عام ألفين وثلاثة عشر (2013)، أو إلى أن يتولى المدير العام المعيَّن في دورة المؤتمر العام العادية السابعة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Director General shall be appointed for a period of four years from the twenty-eighth day of June two thousand thirteen (2013), or until the Director General to be appointed at the seventeenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم الثامن والعشرين من حزيران/يونيه من عام ألفين وثلاثة عشر (2013)، أو إلى أن يتولى المدير العام المعيَّن في دورة المؤتمر العام العادية السابعة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the . day of . two thousand nine (2009), or until the Director-General to be appointed at the fifteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم . من شهر . سنة ألفين وتسعة (2009)، أو إلى أن يتولى المدير العام المعيَّن في دورة المؤتمر العام العادية الخامسة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Director-General shall be appointed for a period of four years from the . day of . two thousand nine (2009), or until the Director-General to be appointed at the fifteenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم . من شهر . سنة ألفين وتسعة (2009)، أو إلى أن يتولى المدير العام المعيَّن في دورة المؤتمر العام العادية الخامسة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    The Director General shall be appointed for a period of four years from the.day of.two thousand thirteen (2013), or until the Director General to be appointed at the seventeenth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. UN يكون تعيين المدير العام لمدة أربع سنوات اعتبارا من اليوم . من شهر . سنة ألفين وثلاثة عشر (2013)، أو إلى أن يتولى المدير العام المعيَّن في دورة المؤتمر العام العادية السابعة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد.
    From Western European and other States: three members for a four-year term beginning on 1 January 1994; UN من دول أوربا الغربية ودول أخرى: ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    From African States: two members for a four-year term beginning on 1 January 1994; UN من الدول الافريقية: عضوان لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    From Asian States: two members for a four-year term beginning on 1 January 1994; UN من الدول اﻵسيوية: عضوان لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    2. Pursuant to that resolution, the Secretary-General proposes to appoint Supachai Panitchpakdi of Thailand as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 1 September 2005 and ending on 31 August 2009. UN 2 - وعملا بالقرار المذكور، يقترح الأمين العام تعيين السيد سوباتشاي بانيتشباكدي من تايلند أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2005 وحتى 31 آب/أغسطس 2009.
    In accordance with article 17 of the Convention, five members of the Committee against Torture were elected for a term of four years beginning 1 January 1994. UN ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، جرى انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب، لمدة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Elects the following to fill the vacancies in the Council for a four-year period as from 1 January 2007, subject to the understandings reached in the regional and interest groups: UN تنتخب البلدان التالية لملء الشواغر في المجلس لفترة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007، رهنا بالأسس التي تم الاتفاق عليها في المجموعات الإقليمية ومجموعات المصالح:
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2007: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more