"أربع سنين" - Translation from Arabic to English

    • four years
        
    Later, she was sentenced to four years' imprisonment. UN وفي وقت لاحق، حكم عليها بالسجن أربع سنين.
    Only took you four years, but I'm here, baby. Open Subtitles استغرقك الأمر أربع سنين, لكنني هنا, يا حبيبتي
    Despite the fact that the Timetable was reduced from four years to two years after nationwide consultation, the European Union and its allies still maintain sanctions against the Government. UN وعلى الرغــم من تخفيض الجدول الزمني من أربع سنين الــى سنتين بعــد إجراء مشـــاورات قطرية. فما زال الاتحـاد اﻷوروبي متمسكا هو وحلفاؤه بتطبيق الجزاءات ضـد الحكومة.
    Students these days don't have four years to waste at a fully-accredited institution. Open Subtitles الطلاب هذه الايام ليس لديهم أربع سنين ليضيعوها في مؤسسات رسمية
    You really want four years of this? Open Subtitles أتودين حقاً العيش أربع سنين على هذا الحال؟
    What is that, four years in medical school, another five years of residency? Open Subtitles كيف هذا، أربع سنين فى كلية الطب، خمس سنوات أخرى كطبيبة مقيمة؟
    And it all started four years ago when this moron sold the wrong drugs to this dumb fuck. Open Subtitles الأمر قد بدأ منذ أربع سنين عندما باع هذا المغفل المخدرات الخاطئة لهذا المتخلف
    And most people could say they were better off now Than they were four years ago... Open Subtitles معظم الناس يمكنهم القول بأنهم أفضل حالاً الآن عن أربع سنين مضت
    That brings your wait time down to only four years. Open Subtitles ذلك يخفّض فترة انتظاركِ إلى أربع سنين فقط
    No-one's gained this much ground in four years of fighting. Open Subtitles لمْ يكسب أحد هذا الكم من الأرض خلال أربع سنين من القتال.
    I spent four years too goddamn long in that comedy house'cause I thought we were going somewhere. Open Subtitles قضيت أربع سنين طويلة في المنزل الكوميدي لأنني إعتقد أننا سننجح
    Yeah, four years ago, before we got married. Open Subtitles اجل , قبل أربع سنين مضت قبل أن نصبح متزوجين
    Because you haven't used your body in, like, four years. You gotta take it easy. Open Subtitles علشان انت ليك أربع سنين ماتحركتش فيها اهدى شوية و انا أفهمك
    You fell down the stairs after prom and were in a coma for four years. Open Subtitles يوم حفلة التخرج وقعت على السلم و ليك دلوقت أربع سنين في غيبوبة
    Your body is in an extreme state of atrophy... but you're in surprisingly good shape for someone who's been in a coma for four years. Open Subtitles جسمك ضعفان على الآخر بس يعتبر كويس بالنسبة لواحد بقى له أربع سنين في غيبوبة
    I can't believe I've been here for four years. Open Subtitles مش مصدق اني كنت في غيبوبة أربع سنين
    I mean, it took me four years to figure out the bat trick. Open Subtitles انا لية أربع سنين لحد ما جربت موضوع المضرب
    We think, when you were diagnosed four years ago, the pathology was wrong. Open Subtitles نظن أنه عندما تم تشخيصك منذ أربع سنين, عالم الأمراض كان مخطىء
    You just threw four years of our marriage down the toilet but I'm the cruel one? Open Subtitles ورميت أربع سنين من الزواج في المرحاض وأنا الشخص القاسي
    I've been wearing braces for over four years now. Wednesday? Open Subtitles لقد كنت أرتدي تقويم الاسنان منذ أكثر من أربع سنين الان الاربعاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more