"أربع مجموعات" - Translation from Arabic to English

    • four groups
        
    • four sets
        
    • four clusters
        
    • four major clusters
        
    • of four
        
    • three sets
        
    The IAEA inspection team divided into four groups, as follows: UN انقسم فريق تفتيش الوكالة إلى أربع مجموعات وكما يأتي:
    Fifteen delegations, including four groups, made statements. UN وأدلى ببيانات 15 وفداً من بينهم أربع مجموعات.
    four groups of sixty high-ranking officials of LWU attended leadership training courses in Vietnam. UN وحضر أربع مجموعات من ستين من كبار المسؤولين في الاتحاد دورات تدريبية للقادة في فييت نام.
    In addition, four sets of participant growth assumptions were used. UN واستخدمت فضلا عن ذلك أربع مجموعات من الافتراضات المتصلة بزيادة عدد المشتركين.
    The multi-year expert meeting will deal with four sets of interrelated policy issues: UN وسيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات أربع مجموعات من القضايا السياساتية المتداخلة:
    There are four clusters of factors that come to mind as favouring nuclear use and thereby creating nuclear dangers: UN وهناك أربع مجموعات من العوامل التي تحضر الذاكرة كعوامل تحبِّذ استعمال الأسلحة النووية وتتسبب بذلك في مخاطر نووية:
    62. The responses from Governments have been organized by the Secretariat around four clusters of information, concerning: UN 62 - وقد نظمت الأمانة العامة ردود الحكومات ضمن أربع مجموعات للمعلومات تتعلق بما يلي:
    In coffee roasting and manufacturing, concentration is somewhat higher, and it is four groups that account for one half of the market. UN والتركز أشد قليلا في مجال تحميص البن وتصنيعه، إذ تستأثر أربع مجموعات بنصف السوق.
    In coffee roasting and manufacturing, concentration is somewhat higher, and it is four groups that account for one half of the market. UN والتركز أشد قليلا في مجال تحميص البن وتصنيعه، إذ تستأثر أربع مجموعات بنصف السوق.
    Departments and offices have been divided into four groups corresponding to the percentage of their strategic replacement needs: UN وقد تم تقسيم اﻹدارات والمكاتب إلى أربع مجموعات تناظر النسب المئوية لاحتياجات اﻹحلال الاستراتيجي فيها:
    The team was divided into four groups: UN انقسم الفريق إلى أربع مجموعات مبينة كما يلي:
    four groups of fundamental problems have been identified, and an appropriate mechanism, initially in the form of a group of eminent persons, has been suggested. UN وقد تم تحديد أربع مجموعات للمشاكل الأساسية، واقترحت آلية مناسبة، في شكل فريق من الشخصيات البارزة، بصورة أولية.
    Let me point out four groups of problems that should be tackled, starting with new threats to security. UN واسمحوا لي أن أذكر أربع مجموعات من المشاكل التي ينبغي بحثها، وأبدأ بالتهديدات الجديدة للأمن.
    Fifteen delegations, including four groups, made statements. UN وأدلى ببيانات 15 وفداً من بينهم أربع مجموعات.
    The multi-year expert meeting will deal with four sets of interrelated policy issues: UN وسيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات أربع مجموعات من القضايا السياساتية المتداخلة:
    In addition, four sets of participant growth assumptions were used. UN واستخدمت علاوة على ذلك أربع مجموعات من الافتراضات المتصلة بنمو عدد المشتركين.
    Three or four sets of weights could be envisaged, according to contextual factors of a country. UN ويمكن النظر في ثلاث أو أربع مجموعات من القِيَم بحسب العوامل المتصلة بسياق بلد ما.
    The multi-year expert meeting will deal with four sets of interrelated policy issues: UN وسيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات أربع مجموعات من القضايا السياساتية المتداخلة:
    In this regard, my delegation wishes to refer to four clusters of concern relating to the resolution. UN وفي هذا الصدد، يود وفدي الإشارة إلى أربع مجموعات من الشواغل المتصلة بذلك القرار:
    The Meeting noted that four clusters of standards and norms could be identified. UN وفي هذا الصدد لاحظ الاجتماع أن أربع مجموعات من المعايير والقواعد يمكن تحديدها.
    I should like to compliment the President on his initiative to create four clusters of issues and to appoint facilitators for the work in that regard. UN وأود أن أشيد بالرئيس على مبادرته إلى وضع أربع مجموعات من المواضيع وتعيين ميسرين للعمل في ذلك الصدد.
    Jump-starting or operationalizing the plan involves collapsing some of the activities into four major clusters or steps, which will then be carried out by the Committee, through its Working Group, within a specified time frame. UN وتنطوي تهيئة الظروف المواتية للشروع في الخطة أو وضعها قيد التنفيذ على تقسيم بعض الأنشطة إلى أربع مجموعات أو خطوات تنفذها اللجنة لاحقا من خلال فريقها العامل في غضون مدة زمنية محددة.
    There are only five banking groups in the Principality; the ownership of four of these is exclusively Andorran. UN لا يوجد بالإمارة سوى خمس مجموعات مصرفية بينها أربع مجموعات ذات رأسمال أندوري خالص.
    8. Following these adjustments, three sets of limits were applied to each machine scale. UN 8 - وفي أعقاب وضع هذه التسويات، تم تطبيق أربع مجموعات من الحدود، في كل جدول آلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more