"أربع مرات في الأسبوع" - Translation from Arabic to English

    • four times a week
        
    • two and four times weekly
        
    The production justifies one to three aircraft rotations, four times a week, to Bukavu. UN ويفسر هذا الإنتاج انطلاق ما يتراوح بين رحلة واحدة إلى ثلاث رحلات يوميا بالطائرة إلى بوكافو أربع مرات في الأسبوع.
    Aerial patrolling was undertaken on average four times a week using two or three helicopters, which was sufficient to cover the entire Abyei Area. UN ونُفِّذت دوريات جوية أربع مرات في الأسبوع في المتوسط باستخدام طائرتين عموديتين أو ثلاث، الأمر الذي كان كافيا لتغطية كامل منطقة أبيي.
    Yeah, and my girlfriend's making me take ballroom dancing with her four times a week. Open Subtitles نعم، وصديقتي يجبر لي لأخذ دروس الرقص معها أربع مرات في الأسبوع.
    Half the gate and guaranteed gigs four times a week. Open Subtitles نصف البوابة والعربات مضمونة أربع مرات في الأسبوع.
    UNDOF, through Observer Group Golan, continues to establish temporary observation posts in several locations along the ceasefire line on the Alpha side between two and four times weekly, so as to increase the Force's situational awareness of the area of separation, in particular in the south, where United Nations positions and observation posts have been vacated temporarily owing to the security situation. UN وتواصل القوة، عن طريق فريق مراقبي الجولان، إقامة مراكز مراقبة مؤقتة من مرتين إلى أربع مرات في الأسبوع في عدة مواقع تقع على طول خط وقف إطلاق النار على الجانب ألفا لكي تكون على دراية أكبر بالحالة السائدة في منطقة الفصل، لا سيما في الجنوب حيث أُخليت مؤقتاً المواقع ومراكز المراقبة التابعة للأمم المتحدة بسبب الحالة الأمنية.
    I think, four times a week is a little too much. Open Subtitles أعتقد أن أربع مرات في الأسبوع كثيرة بعض الشيء
    Well, three or four times a week, I visit my... my friend. Open Subtitles ثلاث أو أربع مرات في الأسبوع أزور صديقتي
    Lawyers may visit without restrictions four times a week. 4. Courtyard. UN يجوز للمحامين زيارة السجناء دون أية قيود أربع مرات في الأسبوع. 4- ساحة السجن.
    I do it, like, four times a week. Open Subtitles أفعل ذلك حوالي أربع مرات في الأسبوع
    We should meet four times a week. Open Subtitles يجب أن نلتقي أربع مرات في الأسبوع.
    They still fool around four times a week. Open Subtitles ومازالا يتضاجعان أربع مرات في الأسبوع
    The security guard says she has been coming three or four times a week. Open Subtitles يقول رجال الأمن بأنها تأتي هنا ثلاث أو أربع مرات في الأسبوع ...
    Al doesn't even brush his teeth four times a week. Open Subtitles آل) لا يقوم حتى بتنظيف أسنانه) أربع مرات في الأسبوع
    I don't know if Paul told you, but I, I run a shelter for battered women, and... it's also a center for youths at risk, and Rosie volunteers there about four times a week. Open Subtitles لا أعلم إن كان (بول) أخبرك و لكنني أدير ملجأ من أجل النساء المعنّفات و هو أيضاً مركز للشبان الواقعين في خطر و تتطوع (روزي) هناك حوالي أربع مرات في الأسبوع
    Stressing the need to enable people to return during the planting season (i.e. by the end of February or 10 March at the latest) and the need for internally displaced persons still in the regroupement camps to have full access to their fields at least four times a week during the planting season. UN - التأكيد على ضرورة تمكين الناس من العودة خلال موسم الزرع (أي بحلول نهاية شباط/فبراير أو حتى 10 آذار/مارس كموعد أقصى) وضرورة أن يتمتع المشردون داخلياً الذين لا يزالون في مخيمات إعادة التجميع بإمكانية الوصول الكامل إلى حقولهم خلال موسم الزرع، وذلك أربع مرات في الأسبوع على الأقل.
    (d) The Government is called upon urgently to ensure that " regrouped " populations have full access to their agricultural fields at least four times a week, especially in order to enable them to plant crops during the current planting season which ends in midMarch; UN (د) يطلب إلى الحكومة أن تكفل بصورة عاجلة وصول السكان " المعاد تجميعهم " وصولا كاملا إلى حقولهم الزراعية أربع مرات في الأسبوع على الأقل، خاصة بغية تمكينهم من زرع محاصيلهم خلال موسم الزرع الحالي الذي ينتهي في منتصف آذار/مارس؛
    - Three, four times a week. Open Subtitles -ثلاث أو أربع مرات في الأسبوع
    four times a week... Open Subtitles ...أربع مرات في الأسبوع
    52. Movement control operations (AP2010/620/01). Owing to the lack of proper financial controls, MONUSCO had incurred expenses in the amount of approximately $160,000 per week during eight months (or $5.12 million), to operate an aircraft between Kinshasa and Entebbe four times a week at less than 8 per cent capacity. UN 52 - عمليات مراقبة الحركة (AP2010/620/01) - نظرا لعدم وجود ضوابط مالية سليمة، تكبدت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية نفقات تبلغ حوالي 000 160 دولار في الأسبوع خلال ثمانية أشهر (أي 5.12 مليون دولار)، لتشغيل طائرة بين كينشاسا وعنتيبي أربع مرات في الأسبوع بما يقل عن 8 في المائة من طاقتها.
    Recent measures undertaken to increase tourist arrivals include new scheduled flights to Guam four times a week by China Airlines, additional flights scheduled by JALways (a subsidiary of Japan Air Lines) and the resumption in July 2000 of Continental Airlines' direct Seoul-Guam flights, which were suspended in December 1997. UN وتشمل التدابير المتخذة مؤخرا لزيادة عدد السياح توفير رحلات جديدة إلى غوام أربع مرات في الأسبوع على متن الخطوط الجوية الصينية، وتوفير رحلات إضافية تضطلع بها الخطوط الجوية JALways (وهي فرع من الخطوط الجوية اليابانية)، واستئناف الرحلات المباشرة بين سيؤل وغوام على متن الخطوط الجوية كونتينانتل في تموز/يوليه 2000، وهي رحلات كان قد جرى وقفها في كانون الأول/ديسمبر 1997.
    UNDOF, through Observer Group Golan, continues to establish temporary observation posts in several locations along the ceasefire line on the Alpha side between two and four times weekly, so as to increase the Force's situational awareness of the area of separation, in particular in the south, where United Nations positions and observation posts have been vacated temporarily owing to the security situation. UN وتواصل القوة، عن طريق فريق مراقبي الجولان، إقامة مراكز مراقبة مؤقتة في عدة مواقع على طول خط وقف إطلاق النار على الجانب ألفا لمرتين إلى أربع مرات في الأسبوع لكي تكون القوة على دراية أكبر بالحالة السائدة في المنطقة الفاصلة، لا سيما في الجنوب حيث أخليت مؤقتاً مواقع ومراكز المراقبة التابعة للأمم المتحدة بسبب الحالة الأمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more