"أربع منظمات غير حكومية" - Translation from Arabic to English

    • four non-governmental organizations
        
    • four NGOs
        
    • four nongovernmental organizations
        
    27. The Chair drew attention to Working Paper No. 4, which contained applications for accreditation to the Committee submitted by four non-governmental organizations. UN 28 - الرئيس: لفت الانتباه إلى ورقة العمل رقم 4 التي تتضمّن طلبات للاعتماد لدى اللجنة قدّمتها أربع منظمات غير حكومية.
    22. The Chairman drew attention to Working Paper No. 1, which contained applications for accreditation to the Committee submitted by four non-governmental organizations. UN 22 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 1 التي تتضمن طلبات الاعتماد لدى اللجنة المقدمة من أربع منظمات غير حكومية.
    four non-governmental organizations implemented the prevention programme in Lima, targeting children and adolescents at risk, with the involvement of street educators, youth leaders and parents in 11 marginal urban areas. UN ونفذت أربع منظمات غير حكومية برنامج الوقاية في ليما، مستهدفة الأطفال والمراهقين المعرضين لخطر التعاطي، بمشاركة من مربي الشوارع، وقادة الشباب، والآباء والأمهات، في 11 منطقة حضرية هامشية.
    During the forty-third session, the Board will be invited to consider applications from four NGOs listed below. UN وسيُدعى المجلس خلال دورته الثالثة واﻷربعين الى النظر في الطلبات المقدمة من أربع منظمات غير حكومية عددت أدناه.
    The non-registration of the Alga party did not prevent its leaders from engaging in political activities, and one of them -- Vladimir Kozlov -- was active in four NGOs, as a member or leader, and regularly organized political activities. UN ولا يحول عدم تسجيل حزب ألغا دون ممارسة رؤسائه أنشطة سياسية، والدليل على ذلك أن أحد أعضائه فلاديمير كوسلوف هو عضو في أربع منظمات غير حكومية أو مسؤول عنها ويضطلع بأنشطة سياسية بصورة منتظمة.
    A joint statement was also made by the Asian Forum for Human Rights and Development (on behalf of four nongovernmental organizations). UN كما أدلى ببيان مشترك المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (باسم أربع منظمات غير حكومية).
    34. The Chair drew attention to Working Paper No. 7, which contained applications for accreditation to the Committee submitted by four non-governmental organizations. UN 34 - الرئيس: وجّه النظر إلى ورقة العمل رقم 7 التي تتضمن طلبات الاعتماد لدى اللجنة التي قدمتها أربع منظمات غير حكومية.
    It is an open plan that includes input from civil society, which also participates in its implementation through four non-governmental organizations that are members of the Follow-up Commission. UN وهي خطة مفتوحة يساهم فيها المجتمع المدني ويُسهم أيضا في تنفيذها من خلال أربع منظمات غير حكومية تشارك في عضوية لجنة متابعة التنفيذ.
    3. At its twenty-eighth session the Board, in decision IDB.28/Dec.8, decided to grant consultative status to four non-governmental organizations (NGOs). UN 3- قرّر المجلس، في دورته الثامنة والعشرين، في المقـرر م ت ص-28/م-8 أن يمنح أربع منظمات غير حكومية مركزا استشاريا.
    (d) Decide to close consideration of the applications of four non-governmental organizations. UN (د) إغلاق باب النظر في الطلبات المقدمة من أربع منظمات غير حكومية.
    Eighth, on Thursday, 19 October, the representatives of four non-governmental organizations will provide the Committee with presentations on the subject of nuclear issues and small arms and light weapons. UN ثامنا، في يوم الخميس المصادف 19 تشرين الأول/أكتوبر، سيقدم ممثلو أربع منظمات غير حكومية عروضا إلى اللجنة بشأن موضوع المسائل النووية والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    41. The Committee took note of the quadrennial reports of four non-governmental organizations deferred from the resumed 1997 session. UN ٤١ - وأحاطت اللجنة علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من أربع منظمات غير حكومية مؤجلة من دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٧.
    (a) Grant general consultative status to four non-governmental organizations; UN )أ( منح أربع منظمات غير حكومية مركزا استشاريا عاما؛
    The Committee consists of 15 members, including one representative each from the Prime Ministry and from the ministries of justice, interior affairs, foreign affairs, national education, health and culture, representatives of four non-governmental organizations active in the field of human rights, as well as four academicians known for their work in human rights. UN وتتكون اللجنة من 15 عضواً من بينهم ممثل عن رئيس الوزراء وممثل عن كل من وزارات العدل، والشؤون الداخلية، والشؤون الخارجية، والتعليم الوطني، والصحة والثقافة، وممثلون عن أربع منظمات غير حكومية نشطة في مجال حقوق الإنسان بالإضافة إلى أربعة أكاديميين معروفين بأعمالهم في مجال حقوق الإنسان.
    Of those applications, the Committee recommended 64 for consultative status, deferred 82 for further consideration at its resumed session, suspended consideration of the application of one non-governmental organization, took note that two non-governmental organizations had withdrawn their applications, and closed without prejudice consideration of the applications of four non-governmental organizations. UN ومن بين هذه الطلبات، أوصت اللجنة بحصول 64 منظمة على مركز استشاري، وأرجأت 82 طلبا لمواصلة النظر فيها في دورتها المستأنفة، وعلقت النظر في طلب إحدى المنظمات غير الحكومية، وأحاطت علما بأن منظمتين غير حكوميتين قد سحبتا طلبيهما، وأنهت النظر في طلبات أربع منظمات غير حكومية دون أي تحامل.
    29. The Chair drew attention to Working Paper No. 4, which contained applications for accreditation to the Committee submitted by four non-governmental organizations. UN ٢٩ - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل رقم ٤، التي تضم طلبات من جانب أربع منظمات غير حكومية تطلب الاعتماد لدى اللجنة.
    10. Considering the merits of the communication jointly submitted by four non-governmental organizations against Angola following the massive expulsions of nationals from various African States from that country in 1996, the African Commission on Human and Peoples' Rights referred to the right of expulsion as follows: UN 10 - وفي معرض النظر في بلاغ اشتركت في تقديمه أربع منظمات غير حكومية ضد أنغولا في أعقاب الطرد الشامل لرعايا عدة دول أفريقية من هذا البلد في عام 1996، ذكرت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في جملة أمور بحق الدولة في الطرد وذلك بالعبارات التالية:
    In the past year, the Unit has trained more than 2,000 Cambodians, of whom about 600 are actually employed in mine clearance activities, either directly by UNTAC or by four non-governmental organizations (HALO Trust, Mine Awareness Group, Norwegian People's Aid and Handicap International) involved in mine clearance in Cambodia. UN ودربت الوحدة في العام الماضي أكثر من ٠٠٠ ٢٠ كمبودي، منهم نحو ٦٠٠ مستخدمون فعلا في أنشطة إزالة اﻷلغام إما لدى السلطة الانتقالية مباشرة أو لدى أربع منظمات غير حكومية )مثل هالو ترست، وطاقم التعريف باﻷلغام، وهيئة المعونة الشعبية النرويجية، وهيئة المعوقين الدوليين( شاركت في تطهير اﻷلغام في كمبوديا.
    The Special Rapporteur received responses from four NGOs. UN وتلقت المقررة الخاصة ردوداً من أربع منظمات غير حكومية().
    In the same line, four NGOs decided to organize prior to the 1999 session of the Working Group a seminar on trafficking, prostitution and the global sex industry (21-22 June 1999). UN وعلى هذا الأساس أيضاً، قررت أربع منظمات غير حكومية أن تنظم، قبل انعقاد دورة الفريق العامل لعام 1999، حلقة دراسية بشأن الاتجار بالأشخاص، والبغاء، وتجارة الجنس العالمية (21-22 حزيران/يونيه 1999).
    92. Regarding cooperation with NGOs for the delivery of Legal Aid by NGOs, cooperation agreements were signed with four NGOs, namely Ditshwanelo, Emang Basadi, Women Against Rape, and Botswana Network on Ethics, Law and HIV/AIDS (BONELA). UN 92- وبخصوص التعاون مع المنظمات غير الحكومية في مجال المساعدة القانونية التي تقدمها هذه المنظمات، وُقّعت اتفاقات تعاون مع أربع منظمات غير حكومية هي Ditshwanelo وEmang Basadi والجمعية النسائية لمكافحة الاغتصاب (Women Against Rape) وشبكة بوتسوانا للأخلاقيات والقانون وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز (BONELA).
    Statements were also made by the nongovernmental organizations Human Rights Watch and Human Rights First (on behalf of four nongovernmental organizations). UN كما أدلت ببيان المنظمتان غير الحكوميتين: مرصد حقوق الإنسان وحركة حقوق الإنسان أولاً (باسم أربع منظمات غير حكومية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more