"أربع وظائف إضافية" - Translation from Arabic to English

    • four additional posts
        
    • four additional positions
        
    • additional four posts
        
    four additional posts are proposed in the Office of the Director as follows: UN وتقترح أربع وظائف إضافية في مكتب المدير على النحو التالي:
    four additional posts are proposed for the Sustainable Development and Human Settlements Division as follows: UN ويقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية على النحو التالي:
    four additional posts are proposed in the Office of the Director as follows: UN وتقترح أربع وظائف إضافية في مكتب المدير على النحو التالي:
    211. It is also proposed to deploy four additional positions at the Local level to carry out duties as drivers in the Jalalabad regional office. UN 211 - ويُقترح أيضا نشر أربع وظائف إضافية من الرتبة المحلية للقيام بمهام سائقين في مكتب جلال أباد الإقليمي.
    It is therefore proposed to establish four additional positions at the P-4 level to carry out the functions of Development Coordination Officers. UN لذلك، من المقترح إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف-4 للقيام بمهام موظفي تنسيق شؤون التنمية.
    It requested that budgetary provisions be made for at least four additional posts. UN وطلب المكتب تخصيص اعتمادات في الميزانية لما لا يقل عن أربع وظائف إضافية.
    That includes the proposals for establishing four additional posts under the regular budget to administer areas previously under the responsibility of staff financed from extrabudgetary resources. UN ويشمل ذلك مقترحات ﻹنشاء أربع وظائف إضافية في إطار الميزانية العادية ﻹدارة مجالات كانت تخضع في السابق لمسؤولية موظفين مُولت وظائفهم من موارد خارجة عن الميزانية.
    That includes the proposals for establishing four additional posts under the regular budget to administer areas previously under the responsibility of staff financed from extrabudgetary resources. UN ويشمل ذلك مقترحات ﻹنشاء أربع وظائف إضافية في إطار الميزانية العادية ﻹدارة مجالات كانت تخضع في السابق لمسؤولية موظفين مُولت وظائفهم من موارد خارجة عن الميزانية.
    The increase relates to the proposal for four additional posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-2, 1 GS (Other level)). UN وتتصل هذه الزيادة باقتراح إنشاء أربع وظائف إضافية (1 ف-5، 1 ف-4، و 1 ف-2 و 1 خ ع (الرتب الأخرى)).
    161. four additional posts are requested: four P-3 (Movements Contract Officers). UN ١٦١- وهناك حاجة إلى أربع وظائف إضافية: أربع وظائف برتبة ف - ٣ )موظفو عقود لشؤون الحركة(.
    The Committee also notes that as a result of the reorganization four additional posts at the P-5 level are proposed to be established under the regular budget, to be offset by the abolition of four General Service posts. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    72. As a result of the need for additional personnel staff to support the recruitment and staff-servicing units of the Personnel Section in 1999, the Section was required to increase its own staff through redeployment of nine posts from other units, and through the use of general temporary assistance funds for four additional posts. UN ٧٢ - نتيجة للحاجة إلى موظفين إضافيين لشؤون الموظفين لتقديم الدعم لوحدتي التعيين وتوفير الخدمات للموظفين، التابعتين لقسم شؤون الموظفين في عام ١٩٩٩، طُلب إلى القسم زيادة عدد موظفيه من خلال نقل تسع وظائف من الوحدات اﻷخرى، ومن خلال استعمال أموال المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف أربع وظائف إضافية.
    Counting the two existing staff members handling the coordination of financing for development, there were therefore 10 posts allocated to the Office and only four additional posts were being requested to ensure coordination of activities and establish contacts with all interested parties and national, regional and international institutions. UN وبضم الموظفين الإثنين الحاليين القائمين على تنسيق التمويل الإنمائي، فإن هناك 10 وظائف تم تعيينها للمكتب ويبقى مطلوبا أربع وظائف إضافية لضمان تنسيق الأنشطة وتأسيس الاتصالات مع جميع الأطراف المعنية والمؤسسات الوطنية والإقليمية والدولية.
    The Committee also notes that as a result of the reorganization four additional posts at the P-5 level are proposed to be established under the regular budget, to be offset by the abolition of four General Service posts. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The Independent Audit Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the OIOS Inspection and Evaluation Division's request for four additional posts to supplement the single existing post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بأن توافق الجمعية العامة على طلب شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تخصيص أربع وظائف إضافية تُستكمل بها الوظيفة الوحيدة الموجودة.
    Therefore, in order to provide the not previously envisaged extended coverage every day to attend to these tasks, it is proposed to establish four additional posts of Flight Planners (Field Service). UN ولهذا ولتوفير التغطية اليومية الممتدة اللازمة لأداء هذه المهام، وهي تغطية لم توضع في الحسبان مسبقا، يقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لمخططي رحلات جوية (من فئة الخدمة الميدانية).
    (b) To approve four additional posts (one P-4, two P-3 and one General Service) to be financed from the support account for peacekeeping operations; UN )ب( أن توافق على تمويل أربع وظائف إضافية )واحدة برتبة ف - ٤ واثنتان برتبة ف - ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة( من حساب دعم عمليات حفظ السلام؛
    159. four additional positions (2 P-3, 2 Local level) are requested for Mission support, as follows: UN 159 - ومن المطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية (2 ف-3 و 2 ر م) لدعم البعثة، فيما يلي بيانها:
    51. It is also proposed to establish four additional positions at the P-4 level for deployment to selected regional offices to carry out duties as Rule of Law Officers. UN 51 - ويقترح أيضا إنشاء أربع وظائف إضافية بالرتبة ف-4 يعين شاغلوها في مكاتب إقليمية مختارة ليتولوا مهام موظفين لشؤون سيادة القانون.
    145. In view of the anticipated restructuring of the VSAT network, as detailed above, it is proposed to establish four additional positions in the Field Service category within the Communications and Information Technology Section, as follows: UN 145 - ونظرا لإعادة الهيكلة المتوقعة لشبكة VSAT، كما فُصِّل آنفا، يُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية من فئة الخدمة الميدانية داخل قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، على النحو التالي:
    An additional four posts are requested for the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities as follows: UN ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more