"أرجئ إلى موعد" - Translation from Arabic to English

    • has been postponed to a later date
        
    • had been postponed to a
        
    Before proceeding further, I wish to inform members that action on draft resolution A/62/L.29 has been postponed to a later date to allow time for consultations. UN وقبل المضي قدما، أود أن أبلغ الأعضاء بأن البت في مشروع القرار A/62/L.29 قد أرجئ إلى موعد لاحق حتى يتسنى إجراء المزيد من المشاورات.
    Consideration of agenda item 32 (The role of diamonds in fuelling conflict), has been postponed to a later date to be announced; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)؛
    Consideration of agenda item 32 (The role of diamonds in fuelling conflict), has been postponed to a later date to be announced; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)؛
    Consideration of agenda item 32 (The role of diamonds in fuelling conflict), has been postponed to a later date to be announced; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)؛
    Consideration of agenda item 112 (b) (Election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission), scheduled to take place on Monday, 13 December 2010, has been postponed to a later date to be announced. UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 112 (ب) من جدول الأعمال (انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Consideration of agenda item 32 (The role of diamonds in fuelling conflict), has been postponed to a later date to be announced; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)؛
    Consideration of agenda item 112 (b) (Election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission), scheduled to take place on Monday, 13 December 2010, has been postponed to a later date to be announced. UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 112 (ب) من جدول الأعمال (انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Consideration of agenda item 112 (b) (Election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission), scheduled to take place on Monday, 13 December 2010, has been postponed to a later date to be announced; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 112 (ب) من جدول الأعمال (انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Consideration of agenda item 39 (The situation in the occupied territories of Azerbaijan), originally scheduled for Monday, 13 December 2010, has been postponed to a later date to be announced; and UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 39 من جدول الأعمال (الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Consideration of agenda item 39 (The situation in the occupied territories of Azerbaijan), originally scheduled for Monday, 13 December 2010, has been postponed to a later date to be announced; and UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 39 من جدول الأعمال (الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Consideration of agenda item 39 (The situation in the occupied territories of Azerbaijan), originally scheduled for Monday, 13 December 2010, has been postponed to a later date to be announced; and UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 39 من جدول الأعمال (الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Consideration of agenda item 39 (The situation in the occupied territories of Azerbaijan), originally scheduled for Monday, 13 December 2010, has been postponed to a later date to be announced; and UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 39 من جدول الأعمال (الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Consideration of agenda item 39 (The situation in the occupied territories of Azerbaijan), originally scheduled for Monday, 13 December 2010, has been postponed to a later date to be announced; and UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا النظر في البند 39 من جدول الأعمال (الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان) بعدما كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    The special meeting of the General Assembly dedicated to the life and memory of His Excellency Nelson Mandela scheduled to be held on Wednesday, 11 December 2013, from 16:00 to 18:00, has been postponed to a later date to be announced. UN أرجئ إلى موعد لاحق سيتم الإعلان عنه انعقاد الجلسة الخاصة للجمعية العامة المفردة لتأبين فخامة السيد نيلسون مانديلا التي كان من المقرر عقدها يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 16:00 إلى الساعة 18:00.
    (g) Consideration of agenda item 111 (f) (Appointment of members of the Committee on Conferences), originally scheduled for Monday, 12 November 2012, has been postponed to a later date to be announced; and UN (ز) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    (f) Consideration of agenda item 111 (f) (Appointment of members of the Committee on Conferences), originally scheduled for Monday, 12 November 2012, has been postponed to a later date to be announced; and UN (و) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    (c) Consideration of agenda item 111 (f) (Appointment of members of the Committee on Conferences), originally scheduled for Monday, 12 November, has been postponed to a later date to be announced; and UN (ج) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    (d) Consideration of agenda item 111 (f) (Appointment of members of the Committee on Conferences), originally scheduled for Monday, 12 November, has been postponed to a later date to be announced; and UN (د) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    (c) Consideration of agenda item 111 (f) (Appointment of members of the Committee on Conferences), originally scheduled for Monday, 12 November, has been postponed to a later date to be announced; and UN (ج) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    (b) Consideration of agenda item 111 (f) (Appointment of members of the Committee on Conferences), originally scheduled for Monday, 12 November, has been postponed to a later date to be announced; and UN (ب) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛
    The General Assembly was informed that the consideration of draft resolutions A/69/L.11 and A/69/L.15 had been postponed to a later date to be announced. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في مشروعي القرارين A/69/L.11 و A/69/L.15 قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more