Please tell me you're not here to report a missing teenager. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لست هنا لتبلغ عن مراهق مفقود |
Please tell me you're not trying to buy a Ferrari. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لن تحاول شراء سيارة فيراري |
Oh, Please tell me you didn't take that from a kid in a wheelchair. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لم تأخد هذه الكرة من طفل على كرسي متحرك |
Please tell me you're not doing the thing, I think you're doing. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لا تقوم بالشيء الذي أعتقد بأنك تفعله |
Please tell me you didn't just compare me listening to Lady Gaga to you being a thief and a liar. | Open Subtitles | عذرا,أرجوك أخبرني بأنك لم تقم لتوك بمقارنتي وأنا أستمع الى ليدي جاجا بكونك لصا وكذابا |
Please tell me you don't go to the mall. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لا تذهب للمجمع التجاري |
Please tell me you got that home run on video. Oh, psht. - Yes. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك سجلت تلك الرمية على الفيديو أجل - هنا الآن - |
You didn't. Please, tell me you didn't. | Open Subtitles | لم تفعل أرجوك أخبرني بأنك لم تفعل |
Please tell me you're breaking into that condo. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك تقتحم تلك الشقة |
Please tell me you didn't kill Phinbar. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لم تقتل فينبار |
Please tell me you're not "manorexic." | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لست في حمية. |
Doctor... Please tell me you know who I am? | Open Subtitles | دكتور أرجوك أخبرني بأنك تعلم من أكون |
Please tell me you weren't engaged to her. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لم تكن خاطبها |
Please tell me you've noticed the difference. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لاحظت الاختلاف. |
Hey, Darryl, Please tell me you're here for a nice romantic evening with your wife. | Open Subtitles | مرحباً" داريل" أرجوك أخبرني بأنك هنا من أجل موعد رومانسي مع زوجتك |
Please tell me you're not that friggin'stupid. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني, بأنك لست مغفلاً لتفعل هذا |
- Babi, Please tell me you know how to land this thing. | Open Subtitles | - بابي، أرجوك أخبرني بأنك تعرف كيف تهبط بهذا الشيء |
Oh, dear God. Please tell me you didn't kill her. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لم تقتلها |
Please tell me you have a suit. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك جلبت البدلة |
Please tell me you'll continue the investigation. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك ستتابع التحقيق . |