"أرجوك دعني" - Translation from Arabic to English

    • Please let me
        
    • Please leave me
        
    • Please just let me
        
    I never stay up this late! Just, please, let me sleep! Open Subtitles وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام
    As soon as you check the survivor's vitals, Please let me know. Open Subtitles بمجرد تحققك من الأعضاء الحيويه للناجي، أرجوك دعني أعرف.
    But Please let me go with God, sir. Open Subtitles لكن أرجوك دعني وحال سبيلي لأذهب يا سيّدي.
    Just please, let me stay on this path, and I'll try to be cool about it. Open Subtitles أرجوك دعني أبقى على هذا الطريق وسأحاول أن أبقى متواضع بشأنه
    Er, please, let me just go to the kitchen and Dr.y that off for you. Open Subtitles أرجوك دعني أذهب للمطبخ لكي أقوم بتجفيفها لك.
    If you don't like my ideas, please, please, let me hear one of yours. Open Subtitles حسنــاً , إن لم تكن قد أعجبتك أفكاري. أرجوك , أرجوك .. دعني أسمع إحدى أفكارك.
    "Please let me, when I come here, know that, that the business is being taken care of by you." Open Subtitles ".. أرجوك دعني أعلم، عندما آتي هنا " " أنك حملت تجارتنا على عاتقك ونجحت بها "
    I need to go and find Nikita. Please let me go. Open Subtitles ، علي أن أذهب و أجد نيكيتا يا سيدي . أرجوك دعني أذهب
    All I can tell you is that this sculpture is the next target, so Please let me move it to a secure location. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله لك أن تلك المنحوته هي هدفه القادم لذا أرجوك دعني أن أنقلها إلي مكان آمن.
    Just Please let me do what I want to do for once! Open Subtitles فقط أرجوك دعني افعل ما أريد أن افعله لمرة في حياتي!
    Oh, Please let me live vicariously through you! Open Subtitles يا إلهي أرجوك دعني أعيش هذه التجربة من خلالك
    Let me go! Please... Please let me go! Open Subtitles دعني أذهب, أرجوك دعني أذهب, أرجوك, اتركني
    - You've got it all wrong. - No please, let me explain that. Open Subtitles لقد فهمتي كل شيء خطاء لا أرجوك دعني أوضح
    Please let me talk to someone. Not him, not him. Open Subtitles أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه.
    Please let me help, Father. Open Subtitles أرجوك دعني أساعدك ياأبي أرماندو، أرماندو ، أستمع ألي
    Please let me go home. I won't do any treason, I swear. Open Subtitles أرجوك دعني أعود للمنزل لن أقوم بأي خيانة , أقسم
    I want to fix it! Please let me fix it. Talk me out of it. Open Subtitles أريد تصحيح الخطأ ، أرجوك دعني أصححه أخرجني م هذا
    Please let me talk to my nephew. I don't want him to forget my voice. Open Subtitles أرجوك دعني أتكلم مع إبن أختي لا أريده أن ينسى صوتي
    This job is the only thing that I haven't-- please, please, let me keep this job. Open Subtitles ..العمل الشيء الوحيد الذي لدي أرجوك , دعني أحتفظ بالعمل
    Please leave me alone, Glenn. Do you want me to have to call the police? Open Subtitles أرجوك دعني وشأني "غلين" هل تريد مني الأتصال على الشرطة ؟
    Please just let me catch Moon Il Seok and Jo Seo Hee, Chief. Open Subtitles أرجوك دعني اقبض على مون آيل سوك و جو سو هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more