"أرجو ترك" - Translation from Arabic to English

    • Please leave
        
    Woman Thank you for calling Gotham Realty. Please leave a message after the tone. Open Subtitles شكراً لإتصالك بفريق جوثن أرجو ترك الرسالة بعد الإشارة
    You've reached Special Agent Grant MacLaren. Please leave a message. Open Subtitles اتصلت بالعميل الخاص "غرانت ماكلارين"، أرجو ترك رسالتك.
    Please leave a name and number and I'll get back to you. Open Subtitles أرجو ترك اسم ورقم و سأعاود الاتصال بك
    Please leave a message at the beep. Merci. Open Subtitles أرجو ترك رسالة بعد الصافرة وشكرا
    Hello. You've reached the voice mail for Rayna Hecht. Please leave a message. Open Subtitles أهلا ,لقد تم ارسالكم للبريد الصوتي الخاص بـ(رينا هيكت) أرجو ترك رسالة
    ♪ God knows I have tried... ♪ Hi, this is Sofia Varma. Please leave a message. Open Subtitles ,(مرحباً, معكم (سوفيا فارما" "أرجو ترك رسالة
    Please leave a message at the beep. Open Subtitles أرجو ترك رسالة بعد الصافرة
    Hi, this is Linda. I can't take your call right now but Please leave a message. Open Subtitles مرحباً، أنا (ليندا)، لا أستطيع تلقي مكالماتكم الآن و لكن أرجو ترك رسالة
    We're not home, Please leave a message. Open Subtitles لسنا بالمنزل أرجو ترك رسالة
    Please leave a message following the beep. Open Subtitles أرجو ترك رسالة بعد النغمة
    Please leave a message after the tone. Open Subtitles أرجو ترك رسالة بعد الصافرة
    Please leave the room, darling. Open Subtitles أرجو ترك الغرفة عزيزي
    Please leave a message after the beep. Open Subtitles أرجو ترك رسالة بعد الرنين
    Please leave your number after the tone. Open Subtitles أرجو ترك رقمك بعد الرّنة
    - Please leave a message after the beep. - Why isn't Luke picking up? Open Subtitles أرجو ترك رسالة بعد سماع الصفارة - لماذا لا يرفع (لوك) السماعة ؟
    Please leave a message. Open Subtitles أرجو ترك رسالتك.
    This is Suleyman Sevda residence. Please leave a message. Open Subtitles هذا منزل (سليمان سيفدا), أرجو ترك رسالة
    This is Suleyman Sevda residence. Please leave a message. Open Subtitles هنا منزل (سيلمان سيفدا), أرجو ترك رسالة
    Dunder mifflin scranton will be closed today and friday for a company wedding in niagara falls, so Please leave a messag and we'll get back to you as soon as possible. Open Subtitles سوف يغلق (دندر مفلن سكرانتن) اليوم ويوم الجمعة من اجل زفاف شركة بشلالات نياجرا، لذا أرجو ترك رسالة وسوف نرد عليك في أقرب وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more