"أرحب برئيس وزراء" - Translation from Arabic to English

    • in welcoming the Prime Minister
        
    The Acting President (interpretation from Arabic): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Slovenia, His Excellency Mr. Janez Drnovšek, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد جانيز درنوفزيك، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة.
    The PRESIDENT: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Japan, Mr. Morihiro Hosokawa, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء اليابان السيد موريهيرو هوسوكاوا، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Papua New Guinea, Sir Julius Chan, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، السير جوليوس شان، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Japan, His Excellency Mr. Ryutaro Hashimoto, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء اليابان، سعادة السيد يوتارو هاشيموتو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (interpretation from Spanish): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, His Excellency Mr. Mohammad Nawaz Sharif, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية، دولة السيد محمد نواز شريف وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (interpretation from Russian): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Kingdom of Swaziland, His Excellency Mr. Barnabas Sibusiso Dlamini, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب برئيس وزراء مملكة سوازيلند دولة الرئيس برنابس دلاميني وأدعــوه إلـــى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President (interpretation from Spanish): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Papua New Guinea, His Excellency The Honourable William Skate, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، دولة اﻷونرابل وليم سكيت وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (interpretation from Spanish): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Mongolia, Mr. Mendsaikhany Enkhsaikhan, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: يسعدني جدا أن أرحب برئيس وزراء منغوليا ووزير خارجيتها، السيد مندسايكاني انكسايكان، وأن أدعوه إلى القاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Kingdom of Swaziland, The Right Honourable Sibusiso Barnabas Dlamini, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء مملكة سوازيلند الرايت أونرابــل سيبوسيسو برنابــاس دلاميني، وأن أدعــوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Mauritius and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية موريشيوس وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (interpretation from French): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Trinidad and Tobago, His Excellency Mr. Basdeo Panday, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو، السيد باسديو بانداي، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Jamaica, The Right Honourable Percival James Patterson, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جامايكا، الرايت أنرابل برسيفال جيمس باترسون، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Malta, His Excellency The Honourable Mr. Alfred Sant, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية مالطة، دولة اﻷونرابل السيد ألفريد سانت. وأدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة.
    The Acting President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Albania, His Excellency Mr. Fatos Nano, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية البانيا، معالي السيد فاتوس نانو، وأدعوه لﻹدلاء ببيانه أمام الجمعية العامة.
    The Acting President (interpretation from Russian): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Vanuatu, The Honourable Serge Vohor Rialuth, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: يسرني سرورا عظيما أن أرحب برئيس وزراء جمهورية فانواتو، دولة اﻷونرابل سيرج فوهور ريالوث، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Kingdom of Denmark, Mr. Poul Nyrup Rasmussen, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني جدا أن أرحب برئيس وزراء مملكة الدانمرك، السيد بول نيروب راسموسين، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    The Acting President (interpretation from French): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Slovenia, His Excellency Mr. Janez Drnovšek, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد يانيز درنوفسك، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Guinea-Bissau, Mr. Manuel Saturnino Da Costa, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )شفويــة عن اﻹنكليزيــة(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء جمهوريــة غينيا - بيســاو، السيد مانويل ساترنينو داكوستا وأدعوه ﻹلقاء كلمته أمام الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Bulgaria, His Excellency Mr. Zhan Videnov, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء بلغاريا، سعادة السيد جان فيدينوف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Lebanon, His Excellency Mr. Salim El-Hoss, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء لبنان، دولة السيد سليم الحص، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more