"أردتك أن تعرف" - Translation from Arabic to English

    • I wanted you to know
        
    • I want you to know
        
    • just want you to know
        
    • wanted to let you know
        
    • wanted you to know that
        
    • I just wanted you to know
        
    • want you to know that
        
    I wanted you to know me loving life, you know? Open Subtitles أنا أردتك.. أن تعرف أنى أحب الحياة، أنت تعرف؟
    I wanted you to know that what you did at the sub shop the other day was not okay. Open Subtitles أردتك أن تعرف أن ما فعلته في المطعم ذلك اليوم ليس مقبولاً
    I wanted you to know so you would not think I lied to you. Open Subtitles أردتك أن تعرف لكي لا تعتقد بأني كذبت عليك
    I want you to know I can get to you, and hit you where it hurts the most. Open Subtitles أردتك أن تعرف بإمكانيتي للوصول إليك وضربك في المكان الذي يوجعك كثيراً
    - Okay, I just want you to know that, you're still the same guy to me, okay? Open Subtitles حسناً, أنا فقط أردتك أن تعرف بالنسبة لي, مازلت نفس الشخص حسناً؟
    I just wanted to let you know that I've decided to help your father. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرف بأنني قررت مساعدة والدك
    I just wanted you to know they were here, because I don't... Open Subtitles أردتك أن تعرف بانهم قد كانوا زارونا لأني لم أرد ..
    But I wanted you to know that Pratt International now owns the majority of Pacific Aerodyne stock. Open Subtitles لكنى أردتك أن تعرف أن مؤسسة برات العالميه تمتلك الآن الغالبيه العظمى من أصول شركة باسيفيك إيرودين
    It's just I wanted you to know that I respect you for wanting your boy back. Open Subtitles أردتك أن تعرف أنني أحترمك لأنك تريد إستعادة ابنك
    I wanted you to know how much I love working here. No, I know. It's been... Open Subtitles أردتك أن تعرف كم أحب العمل هنا
    I wanted you to know, sir, that she knows. Open Subtitles أردتك أن تعرف يا سيدي بأنها تعرف
    I wanted you to know I granted it. Open Subtitles أردتك أن تعرف أنني وافقت على ذلك
    - I appreciate it and I won't keep you long, but I wanted you to know that a scout's coming to our match tomorrow. Open Subtitles -أقدّر ذلك لن آخذ من وقتك الكثير و لكني أردتك أن تعرف أن هناك مراقباً سيحضر مباراة الغد
    Been back at the meetings. I wanted you to know. Open Subtitles عدت إلى لقاءات الدعم أردتك أن تعرف
    It's been a tough couple months for me, but I want you to know, Open Subtitles كانت شهور صعبة علي,لكن أردتك أن تعرف
    I want you to know that the day you saw something in me Open Subtitles أردتك أن تعرف أن اليوم الذي رأيت فيه بريقًا بي...
    I just want you to know, Open Subtitles أردتك أن تعرف فقط، أنني لا أظن ما يفعلونه أمراً عادلاً
    I just want you to know that I've been dating somebody. You might be meeting her soon. Open Subtitles أردتك أن تعرف كنتُ أواعد فتاة وقد تقابلها قريباً
    I wanted to let you know that I got my... my donor's signature giving up his paternal rights. Open Subtitles .. أنا أعتذر لإزعاجك بهذا الوقت المتأخر أردتك أن تعرف أنني أحضرت .. توقيع متبرعي
    Well, I wanted to let you know I really... Open Subtitles .. فقط ، أردتك أن تعرف أننّي حقا
    Daddy's got something to do first, but I-I just wanted you to know that I love you. Open Subtitles والدك لديه شيئاً يفعله أولاً أردتك أن تعرف أنني أحبك
    I just wanted you to know, in case it came up. Open Subtitles لم أخبرهم من أنت أردتك أن تعرف ذلك فقط. في حال إنّ أتيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more