But I wanted to tell you first before I went to the police. | Open Subtitles | ولكنّي أردت إخبارك أوّلًا قبل أن أذهب للشرطة |
I wanted to tell you that your house is the most amazing place that I have ever seen. | Open Subtitles | أردت إخبارك بأن منزلك هو أفضل مكان رأيته بحياتي |
I wanted to tell you. | Open Subtitles | لم يكن يُفترض إعلامك بهذه الطريقة أردت إخبارك |
I just wanted to tell you that all those things people said I did, I didn't do. | Open Subtitles | لأنني أردت إخبارك أن كل تلك الأمور التي قال الناس إنني قمت بها، لم أفعلها |
Buffy, I meant to tell you, when the time was right. | Open Subtitles | بافي لقد أردت إخبارك عندي يحين الوقت الصحيح |
I just wanted to let you know that we have arrived, and we're tucked away snuggly in our little bungalow. | Open Subtitles | أردت إخبارك أننا وصلنا ونحن مطويين الآن بجناحنا الصغير |
But if I wanted to tell you something, not because you were paying me, but because I wanted to tell you, that don't make me no snitch. | Open Subtitles | لكن إذا أردت إخبارك شيء، لا لأنك كنت تدفعني، لكن لأن أردت إخبارك، |
Yes. But I wanted to tell you... I took a week off. | Open Subtitles | اجل، لكن أردت إخبارك انني اخذت اسبوعاً كإجازة |
I wanted to tell you that I've settled the surprise. For his birthday. | Open Subtitles | أردت إخبارك أنني قد أعددت لمفاجأة، لعيد ميلاده. |
I wanted to tell you um, the downstairs bathroom is acting up and I wanted to call a plumber. | Open Subtitles | أردت إخبارك بأن الحمام في الطابق السفلي معطل وأردت استدعاء سمكري |
I wanted to tell you last night, but everything was a little crazy. | Open Subtitles | أردت إخبارك ليلة البارحة ولكن كل شيء كان جنونياً |
I don't like to talk to parents unless it's in the classroom, but I wanted to tell you, I think she's a unique woman. | Open Subtitles | فأنا لا أحب التحدث إلى أولياء الطلاب إلا في الصف، ولكنني أردت إخبارك أنها امرأة فريدة من نوعها برأيي. |
I wanted to tell you this in person to see exactly how badly you want it. | Open Subtitles | أردت إخبارك بهذا شخصياً لأرى كم ترغب بذلك |
Yeah, I wanted to tell you that day in the diner, but you weren't ready to believe me. | Open Subtitles | أجل، أردت إخبارك بذلك ذاك اليوم في المطعم، ولكنك لم تكوني مستعدة للتصديق |
I wanted to tell you when we first started to go out. But I was afraid. | Open Subtitles | أردت إخبارك عندما بدأنا نتواعد لكنني كنت خائفاً |
I wanted to tell you in the car, but you told me to stop talking! | Open Subtitles | لقد أردت إخبارك فى السيارة لكنكِ أخبرتينى أن أتوقف عن التحدث |
Tommy, I wanted to tell you, but you were so deep under Kanan's sway. | Open Subtitles | تومى ، لقد أردت إخبارك لكنك كُنت تحت تأثير كانان بشدة |
I just wanted to tell you my deal and then just go home. | Open Subtitles | بل أردت إخبارك ما لدي ثم العودة إلى البيت. |
I meant to tell you before. | Open Subtitles | أردت إخبارك سابقًا. |
Just wanted to let you know that I reached my squad certification. | Open Subtitles | فقط أردت إخبارك أني قد حصلت على شهادة الفرقة حسناً |
Listen, there's one thing that I want to tell you before I go, and you can take it or leave it. | Open Subtitles | استمع, هنالك أمر واحد أردت إخبارك به قبل مغادرتي ويمكنك أخذه أو تركه |
Okay, so there's something that I've been wanting to tell you for the past few weeks, but, um, | Open Subtitles | حسناً, هنالك أمر أردت إخبارك به منذ أسابيع مضت, ولكن.. |
I just wanna tell you that I know how much this boat means to you, and... | Open Subtitles | أردت إخبارك فحسب بأنني أعلم كم يعني لك هذا القارب |
So this is it? Because there were a million things I wanted to say to you, but now nothing seems quite right. | Open Subtitles | لأنّي أردت إخبارك بمليون أمر لكن يبدو أنّ الأوان قد فات |