"أردت قول" - Translation from Arabic to English

    • I wanted to say
        
    • I just want to say
        
    • I just wanted to say
        
    • wanted to say I
        
    • wanted to say that
        
    • wanna say
        
    • like to say
        
    • want to say that
        
    • wanted to tell you
        
    I wanted to say that and I'll leave you guys alone. Open Subtitles لقد أردت قول هذا فقط, وسوف ادعكم وشأنكم يا رفاق.
    I wanted to say something, voice my rage, tell my husband to get the hell out of there, but I didn't. Open Subtitles أنا أردت قول شيء ما أعبر عن غضبي أخبر زوجي بأن يخرج من هناك ولكنني لم أفعل
    You're my favorite living poet, I just want to say. Open Subtitles أنتِ شاعري المفضل الموجود على قيد الحياة ، أردت قول هذا وحسب
    I just want to say I don't believe a word of these rotten rumours. Open Subtitles فقط أردت قول أني لا أصدق كلمة من هذه الشائعات الباليَة.
    And I just wanted to say because, you know, I've been hurt before, but I'm not gonna bore you with that. Open Subtitles و أنا فقط أردت قول هذا لأني جرحت من قبل لكني لن أجعلك تملين من هذا أنا فقط
    I wanted to say I was sorry, but you just looked at me as if you'd been expecting it. Open Subtitles أردت قول أنا كنت آسف، لكنّك فقط كما لو أنّ أنت كنت تتوقّعه.
    There's time enough. I wanted to say goodbye first. Open Subtitles هناك وقت بما يكفي أردت قول وداعاً أولاً
    I wanted to say those words for the longest time. Open Subtitles أردت قول هاته الكلمات لأطول وقت.
    Well, look, Walter, I wanted to say this to you before. It's... Open Subtitles ‫اسمع يا (والتر) ‫أردت قول هذا لك سابقاً
    No, I wanted to say that I'm sorry Open Subtitles لا ، أردت قول أنا أسف
    I just want to say thanks for offering to help. Open Subtitles أردت قول شكرًا لعرضك علي المساعدة
    I just want to say we get it. Open Subtitles أردت قول أننا نفهم
    I just, I just wanted to say that if ever any of you need to talk about anything, absolutely anything. Open Subtitles أردت قول إذا أياً منكم يريد الحديث عن أى شئ أى شئ
    Listen, I just wanted to say thanks for giving up your spot at the Buy More. Open Subtitles إسمع لقد أردت قول شكراً فقط للتخلي عن مكانك في الباى مور
    I just wanted to say this for the record. UN أردت قول ذلك ثباتا في السجل فحسب.
    I just wanted to say I'm sorry. Open Subtitles أردت قول أنني أسفه
    If you wanna say I daydream. Open Subtitles لو أردت قول أن لدي أحلام يقظة
    Boss, you got anything you'd like to say to your maker, now's a good time. Open Subtitles إن أردت قول أي شئ لخالقك فالوقت مناسب الآن
    I just want to say that before we get started here. Open Subtitles أردت قول هذا قبل أن نبدأ
    And I just wanted to tell you that. That's all. Open Subtitles ولقد أردت قول هذا لكِ هذا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more