"أرد أن" - Translation from Arabic to English

    • wanted to
        
    • I didn
        
    • want you to
        
    • 't want to
        
    • really want to
        
    • 't wanna
        
    • want it to
        
    I got news last night I never wanted to get... Open Subtitles وصلتني ليلة البارحة أخبار لم أرد أن تصلني أبداً
    because you wanted to spend more time with your family. Open Subtitles لأنك أرد أن تقضي مزيداً من الوقت مع العائلة
    I wanted to forget. I didn't want to relive those moments. Open Subtitles أريد أن أنسى لم أرد أن أحيى تلك اللحظات ثانية
    That I panicked because I didn't want to lose my job? Open Subtitles أننى قد فزعت لأنىى لم أرد أن أفقد وظيفتى ؟
    I didn't want you to have to live with that. Open Subtitles لم أرد أن أجعلك مضطراً للتعايش مع هذا الأمر
    Okay, I didn't really want to cut that piece. Open Subtitles حسناً , لم أرد أن أقطع تلك القطعة
    And I haven't wanted to seem clingy or psycho. Open Subtitles ولم أرد أن أبدو كالغراء اللاصق، أو المجنونة
    I just wanted to scare her. I didn't want to hurt anybody. Open Subtitles لقد كنت أريد فقط أن أخيفها لم أرد أن أؤذي أحد
    He's capable of anything. I never wanted to be this guy, Moz. Someone who hurts innocent people. Open Subtitles هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء
    I'm sorry. I never wanted to burden you with this. Open Subtitles أنا آسف ، لم أرد أن أُثقل كاهلكِ بهذا.
    I just wanted to leave it tonight. I didn't wanna be mad at you. Open Subtitles أردت ترك الأمر الليلة، لم أرد أن أكون غاضبة منك
    I was wondering, you know, maybe, you know, if you wanted to, we could swing by the, uh, coroner's office. Open Subtitles كنت أتساءل، ربما أرد أن تعلم يجب أن نتأكد من الطبيب الشرعي
    This is not how I wanted to tell you. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التى أرد أن أقول به
    I never wanted to be the guy that makes ultimatums. Open Subtitles هذا بيت القصيد، لم أرد أن يكون الطرف الذي يصدر الإنذارات النهائية.
    I didn't want this to go down like this. I wanted to have something to offer you. Open Subtitles .لم أرد أن أنهزم هكذا أردت أن أملك شيئاً لأعرضه لكم
    I-I mean, I didn't want to be responsible for any more deaths. Open Subtitles أعني، أني لم أرد أن أصبح مسؤولًا عن مزيد من القتلى
    You were right about one thing... I didn't want to show you. Open Subtitles ..لقد كنت محق بشأن شئ واحد لم أرد أن أريك هذا
    Didn't want you to think I was a slob or anything. Open Subtitles لَم أرد أن تظنيني أبله أو شيء مِن هذا القبيل.
    I'm sorry I didn't tell you. I just didn't want you to worry. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أخبرك، أنا فقط لم أرد أن أقلقك
    I guess I just don't want to be weak around you, okay? Open Subtitles أظن بأنني لم أرد أن أكون ضعيف بجانبك , حسناً ؟
    You know, I don't really want to think about stuff like that. Open Subtitles فقط لم أرد أن أفكر في هذا الشيء.
    Because I didn't wanna take away the one thing that you were grateful to your father for. Open Subtitles لماذا لم تخبريني؟ لأنني لم أرد أن أبعد الشيء الوحيد الذي ستشكر فيه أبيك عليه
    A great guy finally tells me that he loves me, and I couldn't say it back because I didn't want it to be this big dramatic good-bye. Open Subtitles رجلٌ عظيم يخبرني أخيرًا أنه يُحبُّني وأنا لا أستطيع قول مثلها .. لأنني لم أرد أن تكون اللحظة الوداع الدرامي الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more