7. On 25 October 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. | UN | 7- في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بحالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
52. On 7 October 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. | UN | 52- في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بحالة لم يُبتّ فيها بعد. |
53. On 2 July 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. | UN | 53- في 2 تموز/يوليه 2013، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بحالة لم يُبتّ فيها بعد. |
254. On 7 July 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 18 May 1999. | UN | 254- وفي 7 تموز/يوليه 1998، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 18 أيار/مايو 1999. |
174. On 28 January 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in response to his letter of 14 December 1998. | UN | 174- في 28 كانون الثاني/يناير 1999، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Eritrea 176. the Government sent a communication on 23 June 2006 regarding all outstanding cases. | UN | 176- أرسلت الحكومة رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2006 بشأن جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها. |
69. On 28 August 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. | UN | 69- وفي 28 آب/أغسطس 2013، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بحالة واحدة لم يبت فيها بعد. |
44. On 6 May 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. | UN | 44- في 6 أيار/مايو 2013، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بحالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
76. On 12 December 2012, the Government transmitted a communication concerning two outstanding cases. | UN | 76- وفي 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، أرسلت الحكومة رسالة بشأن حالتين لم يُبت فيهما بعد. |
On 18 February 2013, the Government transmitted a communication regarding 105 outstanding cases. | UN | 126- وفي 18 شباط/فبراير 2013، أرسلت الحكومة رسالة بخصوص 105 حالات لم يُبت فيها بعد. |
On 19 December 2012, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. | UN | 135- في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، أرسلت الحكومة رسالة بخصوص حالة واحدة لم يُبت فيها بعد. |
251. On 20 October 2008, the Government transmitted a communication with comments on the progress in implementing the recommendations made by the Working Group following its visit to the country. | UN | 251- في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أرسلت الحكومة رسالة مقرونة بتعليقات عن التقدم المحرز في تنفيذ توصية الفريق العامل في أعقاب زيارته للبلد. |
the Government transmitted a communication on 4 September 2009, which could not be translated in time for inclusion in report A/HRC/13/31 and in this report. | UN | 116- أرسلت الحكومة رسالة في 4 أيلول/سبتمبر 2009 لم تتسن ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في التقرير A/HRC/13/31 وفي هذا التقرير. |
ON 5 March 2010 the Government transmitted a communication dated 4 May 2009, which was not recorded in report A/HRC/13/31, replying to a general allegation sent in 2009 and regarding the investigations on Mr. Munir Said Thalib's murder. | UN | 242- في 5 آذار/مارس 2010، أرسلت الحكومة رسالة مؤرخة 4 أيار/مايو 2009، لم تسجل في التقرير A/HRC/13/31، وقد أرسلتها رداً على ادعاء عام أرسل في عام 2009 ويتعلق بالتحقيقات في اغتيال السيد منير سعيد طالب. |
On 2 October 2009, the Government transmitted a communication concerning 15 outstanding cases, which could not be translated in time for inclusion in report A/HRC/13/31. | UN | 324- وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أرسلت الحكومة رسالة بخصوص 15حالة لم يُبتّ فيها بعد، ولم تتسن ترجمتها في الوقت المناسب لإدراجها في التقرير A/HRC/13/31. |
On 6 November 2012, the Government transmitted a communication which could not be processed in time for inclusion in the 2012 annual report (A/HRC/22/45 and Corr.1). | UN | 90- في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أرسلت الحكومة رسالة لم يتسن تجهيزها في الوقت المناسب لإدراجها في التقرير السنوي لعام 2012 (A/HRC/22/45 وCorr.1). |
180. On 9 July 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 11 May 1999 concerning lawyer Yoshihiro Yasuda. | UN | 179- وفي 9 تموز/يوليه 1999، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 11 أيار/مايو 1999 فيما يتعلق بالمحامي يوشيهيرو ياسودا. |
253. On 26 January 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 9 December 1998. | UN | 253- في 29 كانون الثاني/يناير 1999، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
256. On 19 November 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter of 13 September 1999. | UN | 256- وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أرسلت الحكومة رسالة إلى المقرر الخاص رداً على رسالته المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 1999. |
352. On 24 August 2006, the Government sent a communication to the Working Group regarding 12 cases. | UN | 352- أرسلت الحكومة رسالة إلى الفريق العامل مؤرخة 24 آب/أغسطس 2006 بشأن 12 حالة. |
On June 2006, the Government sent a communication regarding all outstanding cases. | UN | وفي حزيران/يونيه 2006، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بجميع الحالات المعلقة. |
On 20 February 2013, the Government transmitted one communication concerning outstanding cases, including information in Turkish. | UN | 143- في 20 شباط/فبراير 2013، أرسلت الحكومة رسالة واحدة تتعلق بحالات لم يُبت فيها بعد، وتضمنت معلومات باللغة التركية. |