"أرسلوها" - Translation from Arabic to English

    • sent her
        
    • they sent
        
    • send her
        
    • sent over
        
    • was sent
        
    • sent them
        
    • encumbered funds
        
    • sent it
        
    They sent her with a pass to help clean up her boss for the rope. Open Subtitles أرسلوها بكلمة سر للمساعدة في تنظيف رئيسها للشنق
    They sent her here to kill the agents on The Hobbs List. Open Subtitles لقد أرسلوها هنا لقتل العملاء على القائمة
    Doctor, I'm looking at a blood type they sent over. Open Subtitles أيها الطبيب, أنا أنظر إلى فصيلة الدم التي أرسلوها
    The printout they sent you included Just the anticentromere antibodies, Open Subtitles النسخة التي أرسلوها لكَ تضمّنت مضادات الجسيم المركزيّ فقط
    -'Steada treated, we get tricked - send her to the loony bin Open Subtitles ـ لقد عاملونا خطئاً، وخدعونا ـ أرسلوها إلى مشفى المجانين
    They sent her out here to slow me down. Open Subtitles لقد أرسلوها إلى هنا حتى تبطئ من حركتي
    Sons of bitches sent her across the other side, let her die like that. Open Subtitles أبناء العاهرات أرسلوها عبر الجانب الاخر . وسمحوا لها أن تموت بهذه الطريقة
    Eventually they sent her to Australia... ..where she died of something called spring fever. Open Subtitles في النهاية ,أرسلوها إلى أستراليا عندها ماتت من مرض يدعى حمى الربيع
    You think they sent her back into the past as some kind of punishment for you not killing Isabelle? Open Subtitles هل تظن أنهم أرسلوها الي الماضي ؟ كعقاب لك أنك لم تقتل ايزابيل ؟
    - sent her home. Can't even have a baby right. Open Subtitles أرسلوها إلى المنزل لا يمكنها حتى أن تنجب بشكل صحيح
    She's real. They sent her to us for today. Open Subtitles إنها حقيقية لقد أرسلوها إلينا لليوم فحسب
    The cure they sent us was all they had. Open Subtitles شحنة الترياق التي أرسلوها كانت كلّ ما لديهم.
    And then they sent it to facilities all over the world that specialize in vaccines. Open Subtitles ثم أرسلوها إلى المرافق في جميع أنحاء العالم التي تتخصص في اللقاحات.
    Rowan, I know... about the boxes they sent you. Open Subtitles ...روان، أنا أعرف عن المربعات التي أرسلوها لك
    - No one cares for you a bit - send her to the loony bin Open Subtitles ـ لقد عاملونا خطئاً، وخدعونا ـ أرسلوها إلى مشفى المجانين
    Of course it will. If not, why would they send her all this way to destroy it? Open Subtitles بالطبع سيعمل، إن لم يكن سيعمل لمَ أرسلوها إلى هنا لتدميره ؟
    And what makes it even more interesting is, that is the least valuable item on the list that they sent over. Open Subtitles والشيء المثير للإهتمام، أنها الغرض الأقل كلفةً في القائمة التي أرسلوها.
    And she was sent to a foster home, I was sent to a different one, life became like a nightmare Open Subtitles ثم أرسلوها لمنزل رعاية وذهبت لآخر وتحولت حياتنا إلى كابوس.
    The author did not read the documents and immediately sent them back to the solicitors. UN أما صاحب البلاغ فلم يقرأ الوثائق وردها فوراً إلى الوكلاء الذين أرسلوها إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more