Just Send the meals up, and make'em tasty. | Open Subtitles | أرسلي الوجبات إلى الأعلى فحسب ولتكن وجبات شهية. |
Counseling, medical treatment, whatever it takes, just Send me the bill. | Open Subtitles | الإستشارة، معالجة طبية مهما كلّف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة |
Send a messenger to Say you're on your death-bed and she'll come! | Open Subtitles | أرسلي شخصا يخبرها بأنك على فراش الموت وبأنها يجب أن تأتي |
Yes, "Send for him. "Cross-question him. "Pick his brains." | Open Subtitles | أجل، أرسلي المعلومات له وأخذي منه المعلومات أيضاً. |
Text me your flight information, and I'll be there. | Open Subtitles | أرسلي لي رسالة عن معلومات رحلتك وسوف أكون هناك |
Spirits, Send the words From all across the land | Open Subtitles | أيتها الأرواح، أرسلي الكلمات من جميع أنحاء البلاد |
Now Send me my helicopter before I start filling body bags. | Open Subtitles | والآن أرسلي الهليكوبتر لديك ساعتان قبل أن نقوم بشئ أحمق |
Young Master is moving in, so Send some people over. | Open Subtitles | السيد الصغير سينتقل لذا أرسلي بعض الأشخاص إلى هناك |
Send the photos to Kensi and Deeks to I.D. | Open Subtitles | أرسلي الصور إلى كينزي و ديك لتحديد الهوية |
I'm heading there right now, ...Send me the original copy. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هناكَ أرسلي إليّ النسخة الأصلية. |
Send me the plane tail number and transponder code. | Open Subtitles | أرسلي لي رقم ذيل الطائرة و كود المستجيب |
Send off a trauma panel and Get her on a fetal monitor. | Open Subtitles | أرسلي لإحضار طبيب الصدمات وشاشة للنظر للجنين |
Ma'am, you need to call 911! Send the police! | Open Subtitles | سيدتي، عليك الإتصال بالنجدة أرسلي الشرطة |
Send them everything we have on this patient. | Open Subtitles | أرسلي لهم كل البياناتالمتعلقةبهذاالمريض. |
Yeah, just Send the schematics to my phone, and I'll move as soon as I have them. | Open Subtitles | فقط أرسلي المخططات إلى هاتفي وسأتحرك فور أن أحصل عليها |
- Okay. Send me the profile info, I'm taking it down. | Open Subtitles | حسناً، أرسلي لي معلومات الملف سألقي نظرة عليها |
Send someone to find me when you know what it's a map of. | Open Subtitles | أرسلي أحدهم ليعرف إلى أين تقود تلك الخريطة |
Hey, Send a bottle or two of Ultimat to V.I.P. | Open Subtitles | أرسلي زجاجة أو إثنين .من "أولتيمات" لغرفة كبار الشخصيات |
Nice to meet you, Katie. Now, please, Text picture. | Open Subtitles | سررت بلقاءكِ يا كايتي والآن أرسلي لي الصورة شكراً |
Get a unit to his last known and Get an APB out. | Open Subtitles | أرسلي وحدة إلى آخر عنوان معروف له، وأصدري أمراً بالقبض عليه. |
Give my love to your mum, honey, I'm so glad she's feeling better. | Open Subtitles | أرسلي تحياتي إلى أمكِ يا عزيزتي، سعيدة جدًا أنها تشعر بالتحسن. |
Look, my stepdad sent me away that night to this wilderness thing. | Open Subtitles | أنظري، زوج أمي أرسلي تلك الليلة لـ رحلة بريّة |
Ok, I'll Send it pronto Urgent Fax to the Bolshoi | Open Subtitles | حسنا ، أرسلي فاكس عاجل إلى البولشوي. |