"أرسل المقرر الخاص رسالة إلى" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur sent a letter to
        
    On 23 September 1994, the Special Rapporteur sent a letter to the Government asking for information concerning the progress of these investigations. UN وفي ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة طلب فيها معلومات فيما يتعلق بالتقدم المنجز في هذين التحقيقين.
    172. On 11 May 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the case of lawyer Yoshihiro Yasuda. UN 172- وفي 11 أيار/مايو 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بحالة المحامي يوشيهيرو ياسودا.
    187. On 28 October 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the case of the editor and publisher of the Post on Sunday Tony Gachoka. UN 186- في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بحالة محرر وناشر صحيفة بوست أون صاندي Post on Sunday، توني غاشوكا.
    191. On 25 June 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the killing of four judges. UN 190- في 25 حزيران/يونيه 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بمقتل أربعة قضاة.
    208. On 13 August 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the case of human rights lawyer Israel Ochoa Lara. UN 208- في 13 آب/أغسطس 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بحالة إسرائيل اوتشوا لارا، المحامي في مجال حقوق الإنسان.
    235. On 1 July 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the case of Judge Antonia Saquicuray. UN 235- في 1 تموز/يوليه 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بحالة القاضية أنتونيا ساكيكوراي.
    Tunisia On 29 April 1998 the Special Rapporteur sent a letter to the Government reminding it that he had requested, by letter dated 4 December 1997, an invitation to visit the country. UN 111- في 29 نيسان/أبريل 1998، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة يذكّرها فيه بأنه كان قد طلب، برسالة مؤرخة في 4 كانون الأول/ديسمبر 1997، توجيه دعوة إليه لزيارة البلد.
    87. On 30 May 1996, the Special Rapporteur sent a letter to the Government in which he thanked it and expressed appreciation for the information provided. UN ٧٨- وفي ٠٣ أيار/مايو ٦٩٩١، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة أعرب فيها عن شكره لها وعن تقديره لما أرسلته من معلومات.
    218. On 14 January 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the harassment of the defence counsel for the former Prime Minister, Benazir Bhutto, and Senator Asif Ali Zardari. UN 218- في 14 كانون الأول/يناير 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بالتحرش بمحامي الدفاع عن رئيسة الوزراء السابقة بنظير بوتو والسيناتور أسيف علي زرداري.
    231. On 28 May 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Permanent Observer Mission of Palestine concerning the situation of judicial institutions in the areas under the Palestinian Authority. UN 231- في 28 أيار/مايو 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين فيما يتعلق بحالة المؤسسات القضائية في المناطق الواقعة تحت السلطة الفلسطينية.
    247. On 9 December 1998, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the case of Kumar Ponnambalam, a wellknown defence lawyer and General Secretary of the All Ceylon Tamil Congress. UN 247- في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بحالة كومار بونامبالام، وهو محامي دفاع معروف وأمين عام " مؤتمر جميع تاميل سيلان " .
    On 28 May 1998, the Special Rapporteur sent a letter to the Government of the Sudan proposing that he visit the country in late summer or early autumn 1998, following an invitation the Government had extended to him in 1996. UN 109- في 28 أيار/مايو 1998، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى حكومة السودان يقترح فيها أن يقوم بزيارة البلد في أواخر صيف أو أوائل خريف عام 1998، في أعقاب دعوة كانت الحكومة قد وجهتها اليه في عام 1996.
    14. On 1 July 2002, the Special Rapporteur sent a letter to the Government, requesting additional clarification on certain issues discussed during the meeting. UN 14 - وفي 1 تموز/يوليه 2002 أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة يطلب فيها توضيحات إضافية بشأن مسائل معينة نوقشت أثناء الاجتماع، وفيما يلي نص الرسالة:
    In August 2012, the Special Rapporteur sent a letter to the Ministry of Land Management outlining a number of preliminary concerns with the implementation of this directive, and acknowledges the detailed response provided to him by the Ministry in September 2012. UN وفي آب/أغسطس أرسل المقرر الخاص رسالة إلى وزارة إدارة الأراضي يسلط فيها الضوء على عدد من الشواغل الأساسية إزاء تنفيذ هذا التوجيه، وينوه فيها بالرد المفصل الذي وصله من الوزارة في أيلول/ سبتمبر 2012.
    243. On 11 October 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government requesting an invitation from the Government to undertake an in situ visit in order to meet directly with all the relevant parties with regard to the state of independence of judges and lawyers. UN 243- في 11 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة طلب فيها أن توجه إليه دعوة من الحكومة للاضطلاع بزيارة في الموقع كيما يقابل مباشرة الأطراف ذات الصلة فيما يتعلق بحالة استقلال القضاة والمحامين.
    221. On 21 May 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the alleged attempted murder of Senator Asif Ali Zardari (husband of former Prime Minister Bhutto) in police custody in Karachi, on 17 May 1999. UN 221- وفي 21 أيار/مايو 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بالمحاولة المدعى بها لقتل السيناتور أسيف علي زرداري (زوج السيدة بوتو رئيسة الوزراء السابقة) في سجن الشرطة في كراتشي في 17 أيار/مايو 1999.
    223. On 8 October 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government in reference to his earlier communications dated 28 September 1995, 17 January 1996, 23 September 1997, 16 October 1997, 11 December 1997 and 16 September 1998 in which he requested to lead a mission to investigate the state of independence of the judiciary and lawyers in Pakistan. UN 223- وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق برسائله السابقة المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 1995 و17 كانون الثاني/يناير 1996 و23 أيلول/سبتمبر 1997 و16 تشرين الأول/أكتوبر 1997 و11 كانون الأول/ديسمبر 1997 و16 أيلول/سبتمبر 1998 التي طلب فيها أن يتوجه على رأس بعثة للتحقيق في حالة استقلال القضاء والمحامين في باكستان.
    245. On 22 July 1999, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning information he had received that the Policy Unit of the Department of Justice of South Africa had produced a White Paper pertaining to policy in the judiciary (including the magistracy). UN 245- في 22 تموز/يوليه 1999، أرسل المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بمعلومات وردت إليه تفيد بأن وحدة السياسة العامة التابعة لوزارة العدل في جنوب أفريقيا أصدرت كتابا أبيض يتعلق بالسياسة العامة للقضاء (بما في ذلك جهاز القضاء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more