II. Previous General Conference decisions on unutilized balances of appropriations | UN | مقرّرات المؤتمر العام السابقة بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
III. unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية، المستحقة |
Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة |
unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Provides historical and current information concerning unutilized balances of appropriations. I. Introduction | UN | تتضمّن هذه المذكّرة معلومات تاريخية وراهنة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
12. Document IDB.36/12 provided information on the unutilized balances of appropriations due as of 31 March 2009. | UN | 12- تقدّم الوثيقة IDB.36/12 معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة حتى 31 آذار/ مارس 2009. |
The second, entitled " unutilized balances of appropriations for the biennium 2008-2009 " , read as follows: | UN | والثاني بعنوان " أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لفترة السنتين 2008-2009 " ، ونصه كما يلي: |
Japan had given serious consideration to the Secretariat's proposal on change management by using the unutilized balances of appropriations. | UN | وذكر أن اليابان درست مليا اقتراح الأمانة بشأن إدارة التغيير باستخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |
Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
Unutilized balances of appropriations: Technical cooperation programmes. | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: أنشطة التعاون التقني. |
Unutilized balances of appropriations: Technical cooperation programmes | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برامج التعاون التقني |
Unutilized balances of appropriations: | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير |
Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة |
Unutilized balances of appropriations: | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير |
Funds approved from the unutilized balances of appropriations | UN | الأموال الموافق على تخصيصها من أرصدة الاعتمادات غير المنفقة 949 113 9 يورو |
:: Unutilized balances of appropriations: technical cooperation programmes. | UN | ● أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برامج التعاون التقني. |
unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
9. Voluntary renunciation of unencumbered balances of appropriations | UN | التخلي الطوعي عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
Surpluses due to Member States are funds available for credit to Member States arising from unencumbered balances of the appropriations and contributions from new Member States. | UN | الفوائض المستحقة للدول الأعضاء هي الأموال المتاحة للقيد لحساب الدول الأعضاء، الناشئة من أرصدة الاعتمادات غير المنفقة ومن الاشتراكات الواردة من الدول الأعضاء الجديدة. |
In this connection, the availability of a significant volume of unutilized balances provides an opportunity for financing the required investments without placing a further burden on Member States. | UN | وفي هذا الصدد، فإن توافر مقدار كبير من أرصدة الاعتمادات غير المنفقة يتيح فرصة لتمويل الاستثمارات المطلوبة من دون إلقاء عبء إضافي على الدول الأعضاء. |
11. The eighth and ninth sessions of the General Conference did not suspend the relevant financial regulations, but introduced a voluntary aspect by encouraging Member States to renounce their shares of the unencumbered balances of appropriation. | UN | 11- ولم يعلّق المؤتمر العام في دورتيه الثامنة والتاسعة بنود النظام المالي المعنية، بل استحدث جانبا طوعيا بتشجيع الدول الأعضاء على التنازل عن حصصها من أرصدة الاعتمادات غير المنفقة. |