Meetings should be held on neutral ground, with the parties given time to develop and articulate positions. | UN | وينبغي أن تعقد الاجتماعات على أرض محايدة مع إعطاء الأطراف الوقت اللازم لوضع المواقف وبلورتها. |
My intent was to have this discussion on neutral ground. | Open Subtitles | كانت لدي النية لإجراء هذه المناقشة على أرض محايدة |
- We'll meet her on neutral ground. We'll take her out for dinner. | Open Subtitles | سأتقابل معها على أرض محايدة وسنأخذها للعشاء |
Justice and fairness, therefore, require that trial proceedings be held in a neutral territory. | UN | لذا، فإن العدل والانصاف يستلزمان عقد إجراءات المحاكمة في أرض محايدة. |
These bodies are often found on the borders between ancient tribal kingdoms, effectively a no man's land. | Open Subtitles | هذه الجثث توجد في أحيان كثيرة على الحدود بين الممالك القبلية القديمة عملياً هي أرض محايدة |
We need to find some neutral ground for this sit-down. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإيجاد أرض محايدة. لهذا الإجتماع. |
It occurred to me that neutral ground often makes for more productive conversations. | Open Subtitles | خطر لي أن أرض محايدة تقدم حوار أكثر إنتاجية |
As you know, for years, this place served as neutral ground for both our communities, a place where all were welcome and safe. | Open Subtitles | كما تعلمون، لسنوات، هذا المكان خدم أرض محايدة كما لكل من مجتمعاتنا، مكان كل كانوا الترحيب وآمنة. |
I suggest we meet on neutral ground. | Open Subtitles | أقترح أن نلتقي على أرض محايدة. |
Make sure you meet him on neutral ground. | Open Subtitles | تأكد أنك ستقابله على أرض محايدة |
This lunch table is neutral ground. Sit. | Open Subtitles | طاولة الغداء هذه هي أرض محايدة. |
There isn't much neutral ground on abortion. | Open Subtitles | لا يوجد أرض محايدة بالإجهاض |
FATHER KIERAN: St. Anne's has long been neutral ground in our city. | Open Subtitles | كنيسة القدّيس (آنّ) ظلّت أرض محايدة لزمن طويل في مدينتنا |
There's no neutral ground. | Open Subtitles | ليس هناك أرض محايدة |
We need to find some neutral ground for this sit-down. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإيجاد أرض محايدة. لهذا الإجتماع. (جوست)! |
You do it on neutral ground. | Open Subtitles | بلّ تفعل ذلك على أرض محايدة |
As close as you can get to neutral territory, sir. | Open Subtitles | بمقدار قربك من أرض محايدة ياسيدى |
That's not exactly neutral territory. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط أرض محايدة |
Conference room... neutral territory. | Open Subtitles | ،قاعة الاجتماعات أرض محايدة |
It's in no man's land. | Open Subtitles | إنه في أرض محايدة. |
I promised you, no middle ground. | Open Subtitles | لقد وعدتك، لا توجد أرض محايدة |