"أرغويللو" - Translation from Arabic to English

    • Argüello
        
    3. Mr. Argüello (Argentina) was elected Chairman by acclamation. UN 3 - انتُخب السيد أرغويللو (الأرجنتين) رئيسا بالتزكية.
    2. Mr. Argüello (Argentina) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-third session. UN 2 - وقال إن السيد أرغويللو (الأرجنتين) قد رُشح للانتخاب في منصب رئيس اللجنة للدورة الثالثة والستين.
    35. Mr. Argüello (Argentina) resumed the Chair. UN 35 - استأنف السيد أرغويللو (الأرجنتين)، رئاسة الجلسة.
    48. Mr. Argüello (Argentina) resumed the Chair. UN 48 - استأنف السيد أرغويللو (الأرجنتين)، رئاسة الجلسة.
    In the absence of further nominations and in accordance with rule 103 of the Rules of Procedure, he would take it that the Committee wished to elect Mr. Argüello (Argentina) Chairman. UN وفي ضوء عدم وجود ترشيحات أخرى، ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، فإنه سيعتبر اللجنة راغبة في انتخاب السيد أرغويللو (الأرجنتين) رئيسا.
    Chairman: Mr. Argüello (Argentina) UN الرئيس: السيد أرغويللو (الأرجنتين)
    Chairman: Mr. Argüello (Argentina) UN الرئيس: السيد أرغويللو (الأرجنتين)
    Chairman: Mr. Argüello (Argentina) UN الرئيس: السيد أرغويللو (الأرجنتين)
    Chairman: Mr. Argüello (Argentina) UN الرئيس: السيد أرغويللو (الأرجنتين)
    Chairman: Mr. Argüello (Argentina) UN الرئيس: السيد أرغويللو (الأرجنتين)
    Mr. Argüello (Argentina) (spoke in Spanish): Allow me, first of all, to congratulate you, Mr. Chairman, on your appointment to guide the work of the 2008 session of the Disarmament Commission. UN السيد أرغويللو (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بتعيينكم لقيادة أعمال دورة عام 2008 لهيئة نزع السلاح.
    62. Mr. Argüello (Argentina) said that the decision on whether the item should be included should be left to the delegations whose countries had been affected by the famine. UN 62 - السيد أرغويللو (الأرجنتين): قال إن القرار بشأن ما إذا كان ينبغي إدراج هذا البند، يجب أن يكون متروكاً للبلدان التي تضررت من المجاعة.
    101. Mr. Argüello (Argentina) said that Security Council resolution 1244 (1999) was still in force and that any solution to the Kosovo issue must respect the principle of territorial integrity and the Charter of the United Nations. UN 101- السيد أرغويللو (الأرجنتين): قال إن قرار مجلس الأمن 1244 (1999) لا يزال ساري المفعول وإن أي حل لمسألة كوسوفو يجب أن يراعي مبدأ السلامة الإقليمية وميثاق الأمم المتحدة.
    31. Mr. Argüello (Argentina) said that Argentina was in the process of reforming its military justice system to bring it in line with international law and planned to abolish the death penalty still applicable in its Military Justice Code. UN 31 - السيد أرغويللو (الأرجنتين): قال إن الأرجنتين تقوم بإصلاح نظامها القضائي العسكري لكي يتطابق مع القانون الدولي، كما تدرس إلغاء عقوبة الإعدام التي لا يزال منصوصا عليها في قانون القضاء العسكري.
    Chairman: Mr. Argüello (Argentina) UN الرئيس: السيد أرغويللو (الأرجنتين)
    later: Mr. Argüello (Chairman) (Argentina) UN ثم: السيد أرغويللو (الرئيس) (الأرجنتين)
    Chairman: Mr. Argüello (Argentina) UN الرئيس: السيد أرغويللو (الأرجنتين)
    Chairman: Mr. Argüello (Argentina) UN الرئيس: السيد أرغويللو (الأرجنتين)
    41. Mr. Argüello (Argentina) said that while his delegation fully agreed that the Security Council was competent to address threats to international peace and security, the principle of non-intervention in the internal affairs of States could be violated if the Security Council intervened in a country to prevent natural resource exploitation that might potentially lead to future threats to international peace and security. UN 41 - السيد أرغويللو (الأرجنتين): قال إنه في حين يوافق وفده على أن مجلس الأمن مختص بمعالجة الأخطار التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليين، فإنه من الممكن أن يُنتهك مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول إذا ما تدخَّل مجلس الأمن في بلد ما لمنع استغلال مورد طبيعي قد يحتمل أن يؤدي إلى تهديدات في المستقبل للسلم والأمن الدوليين.
    36. Mr. Argüello (Argentina) said that despite the outstanding success of the process of decolonization undertaken by the United Nations, which Argentina had fully supported, the continued existence of cases of colonialism in various forms constituted a crime that violated the Charter of the United Nations, the Declaration on decolonization and the principles of international law embodied in General Assembly resolution 2621 (XXV). UN 36 - السيد أرغويللو (الأرجنتين): قال إنه على الرغم من النجاح الباهر لعملية إنهاء الاستعمار التي تضطلع بها الأمم المتحدة، والتي تؤيدها الأرجنتين بصورة كاملة، إلا أن وجود حالات للاستعمار بأشكال مختلفة يشكل جريمة تنتهك ميثاق الأمم المتحدة والإعلان بشأن إنهاء الاستعمار ومبادئ القانون الدولي التي يتضمنها قرار الجمعية العامة 2621 ( د - 25).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more