Arvin Boolell, Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of Mauritius, made an opening statement. | UN | وأدلى أرفين بوليل، وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والتجارة الدولية في موريشيوس، ببيان افتتاحي. |
So... what's up north? Arvin. The prison. | Open Subtitles | مالذي يوجد في الشمال ؟ .أرفين , السجن , والدي هناك فهمت |
:: Mr. Arvin BOOLELL, Minister for Foreign Affairs | UN | :: السيد أرفين بوليل، وزير الخارجية |
Our SIGINT post in Manila just intercepted an encrypted telephone call between Arvin Sloane and a well-known underworld fixer. | Open Subtitles | "مركز إستخباراتنا في "مانيلا .. قد إعترض مكالمة هاتفية مشفّرة "بين "أرفين سلون وأحد المشاهير في عالم الجريمة |
Look, I'm in the Ahmed Cafe in Arvin. | Open Subtitles | إسمع أنا في قهوة أحمد في منطقة أرفين |
Arvin Sloane killed in a boating accident off the coast of Saint Lucia. | Open Subtitles | أرفين سلون) مات في حادثة قارب) "خارج ساحل "سانت لوسيا |
With Irina Derevko and Arvin Sloane as her parents? | Open Subtitles | حتّى بمعرفة أن (إيرينا ديريفكو) و أرفين سلون) ، هما والداها ؟ ) |
You designed a lethal response security system for Arvin Sloane. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتصميم (نظام أمن لـ (أرفين سلون |
No, that's okay, Arvin.Let'em rest. | Open Subtitles | (لا .. لاداعي لهذا يا (أرفين دعهم يرتاحون |
Fitzpatrick MacCorieghan of Clan Fin Arvin. | Open Subtitles | " فيتز باتريك ماجورين " منعشيرة"أرفين". |
The President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Arvin Boolell, Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of the Republic of Mauritius. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أرفين بوليل، وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والتجارة الدولية في جمهورية موريشيوس. |
The Co-Chair (Mr. Deiss) (spoke in French): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Arvin Boolell, Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of the Republic of Mauritius. | UN | الرئيس المشارك ( السيد دييس) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب معالي السيد أرفين بوليل، وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والتجارة الدولية في جمهورية موريشيوس. |
It was a matter of circumstance, Arvin. | Open Subtitles | ( لقد كانت مسألة طارئة ، ( أرفين |
- Dr. Barnett, this is Arvin Sloane. | Open Subtitles | - (دكتورة (بارنيت) ، هذا (أرفين سلون - |
Arvin Sloane, was also looking for her. | Open Subtitles | ( أرفين سلون ) كان يبحث عنها أيضاً |
Nice to see you, too, Arvin. | Open Subtitles | ( سُعداء بمُقابلتك أيضاً ( أرفين |
I take no pleasure in this, Arvin. | Open Subtitles | أنا لا أحصل علي شرف لهذا ( أرفين ) |
I take no pleasure in this, Arvin. | Open Subtitles | أنا لا أحصل علي شرف لهذا ( أرفين ) |
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the United Kingdom in exercise of the right of reply to the remarks made by the Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of Mauritius, Arvin Boolell, on 1 October 2012 in the General Assembly (see annex). | UN | يشرفني أن أرفق طي هذه الرسالة نص البيان الخطي الصادر عن وفد المملكة المتحدة في إطار ممارسة حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والتجارة الدولية لموريشيوس، أرفين بوليل، أمام الجمعية العامة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 (انظر المرفق). |
I need you to kill Arvin Sloane. | Open Subtitles | ( أريدك أن تقتل ( أرفين سلون |