She requested details of comparative figures for men and women, if not immediately, then in the next periodic report. | UN | وطلبت تفاصيل عن أرقام مقارنة بين الرجال والنساء، إن لم يكن الآن، ففي التقرير الدوري التالي. |
It provides revised estimates for 2002 and initial estimates for 2003 but no comparative figures for previous years. | UN | بل هو يقدم تقديرات منقحة لعام 2002 وتقديرات أولية لعام 2003، ولكن لا يقدم أية أرقام مقارنة بالنسبة للأعوام السابقة. |
No comparative figures available for the previous period, as the situation was that of a civil war with no rule of law | UN | لا تتوفر أرقام مقارنة بالنسبة للفترة السابقة، حيث كان الوضع وضع حرب أهلية لا تتحقق فيها سيادة القانون |
Statement of assets, liabilities and reserves as at 31 December 2011, with comparative figures as at 31 December 2009 | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مع أرقام مقارنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
The Board therefore recommended that comparative figures should be included in financial statements. | UN | ولذا أوصى المجلس بضرورة إدراج أرقام مقارنة في البيانات المالية. |
Beginning with the interim unaudited financial statements for 30 June 1994, comparative figures will be included in all the financial statements for peace-keeping operations. | UN | ابتـــداء بالبيانـات المالية المؤقتة غير المراجعــــة للفتــــرة المنتهيـــة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، ستـدرج أرقام مقارنة في جميع البيانات المالية لعمليات حفظ السلم. |
3. comparative figures for the biennium 1990-1991 have been reflected in the financial statements. | UN | ٣ - وترد في البيانات المالية أرقام مقارنة عن فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١. |
The consolidated balance sheet and income and expenditure account have no 1990-1991 comparative figures either. | UN | ولا توجد أيضا في بيان الميزانية الموحد وحساب اﻹيرادات والنفقات أرقام مقارنة للفترة ١٩٩٠-١٩٩١. |
2. comparative figures for the biennium ended 31 December 2011, as appropriate, have been reflected in the financial statements. | UN | 2 - وترد في البيانات المالية، حسب الاقتضاء، أرقام مقارنة عــن فتــرة السنتيــن المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
As a consequence of the adoption of IPSAS, no comparative figures are available for prior years, with the exception of contributions. | UN | ونتيجة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإنه لا تتوفر أرقام مقارنة عن السنوات السابقة، باستثناء المساهمات. |
Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions with comparative figures for the previous years are shown below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلّمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام مع أرقام مقارنة عن سنوات سابقة. |
No comparative information is provided as UNICEF has elected to use the transitional provision that permits an entity not to report comparative figures in the year that it adopts IPSAS. | UN | ولا تتوفر معلومات مقارنة لأن اليونيسيف اختارت استخدام الأحكام المؤقتة التي تخول لأي كيان عدم الإبلاغ عن أي أرقام مقارنة في السنة التي يعتمد فيها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions, with comparative figures for the previous biennium, are shown below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرَّرة الفعلية الواردة والمبالغ المقرَّرة وفقاً لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
Project expenditure and support costs and fees for the biennium ended 31 December 2011, with comparative figures for the biennium ended 31 December 2009 | UN | نفقات المشاريع وتكاليف ورسوم الدعم لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مع أرقام مقارنة لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
40. The following table shows net transfers made between programmes and funds in 2011, along with comparative figures for 2010: | UN | 40 - يبين الجدول التالي صافي عمليات التحويل بين البرامج والصناديق في عام 2011، مع أرقام مقارنة بعام 2010. |
A. Statement of income and expenditures for the year ended 31 December 2010, with comparative figures for 2009 | UN | ألف - بيان الإيرادات والنفقات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، مع أرقام مقارنة لعام 2009 |
Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions with comparative figures for the previous years are shown below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن السنوات السابقة. |
Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions with comparative figures for the previous years are shown below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرّرة الفعلية التي تسلّمتها المنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لمقرّرات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن السنوات السابقة. |
Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions with comparative figures for the previous biennium are shown below in millions of euros. | UN | وترد أدناه بملايين اليوروات الاشتراكات المقرّرة الفعلية المدفوعة للمنظمة والمبالغ المقرّرة وفقا لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة. |
(a) Disclose a note to the financial statements giving the reasons for the reclassification and restatement of any comparatives (para. 27); | UN | (أ) الإفصاح، في ملاحظة مدرجة بالبيانات المالية، عن أسباب إعادة تصنيف وإعادة صياغة أي أرقام مقارنة (الفقرة 27)؛ |
combined figures for the Annual and Supplementary Programme Funds | UN | أرقام مقارنة لصندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية |
These financial statements have been prepared for the biennium ended 31 December 2013, with comparative prior figures presented for the biennium ended 31 December 2011. | UN | وأعدت هذه البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مع عرض أرقام مقارنة سابقة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |