"أرقام هواتف" - Translation from Arabic to English

    • phone numbers
        
    • telephone numbers
        
    • phone number
        
    • have the telephone number
        
    Yeah, and we should change the girls' phone numbers. Open Subtitles نعم، ويجب علينا أن نغير أرقام هواتف الفتيات
    Some of these bills have phone numbers on them. Open Subtitles البعض من هذه الفواتير مكتوب عليها أرقام هواتف.
    (8) Proactive search and emergency phone numbers UN ' 8` إجراء البحوث الاستباقية واستحداث أرقام هواتف للحالات العاجلة
    I have telephone numbers and information of high-profile colleagues and friends. Open Subtitles لدي أرقام هواتف و معلومات رفيعة المستوى زملاء و أصدقاء
    To facilitate citizens' reporting of corruption, it has established special cybercafés and toll-free telephone numbers. UN ولتيسير تبليغ المواطنين عن الفساد، أنشأ المكتب مقاهي إنترنت خاصة وخصص أرقام هواتف مجانية.
    The police gave victims the telephone numbers of assistance services, including those targeting the children of abusers and women who had been trafficked, which later contacted the victims directly. UN وتعطي الشرطة الضحايا أرقام هواتف خدمات المساعدة بما فيها الخدمات التي تستهدف أطفال المسيئين والنساء اللواتي تعرضن للإتجار، التي تقوم في وقت لاحق بالاتصال بالضحايا مباشرة.
    phone numbers of people who gave false testimony in court five years ago. Open Subtitles أرقام هواتف الأشخاص الذينَ قدّموا شهادةً زور .قبل خمس سنوات
    We search his history, contacts, everything-- from jersey numbers of his favorite players to phone numbers of old girlfriends. Open Subtitles نبحث في تاريخه ، في معارفه ، في كل شيء بدءا ًمن عدد أقمصته إلى لاعبه المفضل .إلى أرقام هواتف أقدم خليلاته
    You, uh, searching the kids' emergency contacts for dads' phone numbers again? Open Subtitles تبحثين في أرقام هواتف الآباء للطوارئ مجدداً ؟
    Poor Stephania, she remembered everything, even trivial things, I menan numbers, names, phone numbers, addresses... Open Subtitles وتلك الفتاة, تتذكر كل شيء حتى الأشياء التافهة أسماء, عناوين, أرقام هواتف
    Alright, now we got each other's phone numbers. Open Subtitles حسناً, الآن لدينا أرقام هواتف بعضنا البعض
    It just has notes in it,you know,phone numbers. Open Subtitles يوجد به ملاحظات فحسب ، أتعلمين أرقام هواتف
    Condoms or girls' phone numbers. I don't know. Open Subtitles .واقيات ذكرية أو أرقام هواتف لفتيات لا أعرف
    - Or telephone numbers given to verify information are mobile telephone numbers, or do not correspond geographically with the address given. UN - تكون أرقام الهاتف المعطاة للتحقق من المعلومات هي أرقام هواتف جوَّالة أو لا تتوافق جغرافيا مع العناوين المعطاة.
    It also provides telephone numbers of the police, the Red Cross and the Caritas Migrant Hotline. UN كما أنها توفر أرقام هواتف الشرطة والصليب الأحمر والخط المباشر لمؤسسة كاريتاس للمهاجرين.
    Young people are denied their own mobile telephone numbers. UN ولا يحق للشباب أن يكون لديهم أرقام هواتف محمولة خاصة.
    During interrogations, the head of CID allegedly compelled the woman to hand over the telephone numbers of journalists who had interviewed her. UN وقيل إن رئيس الإدارة المذكورة أرغم المرأة، أثناء الاستجوابات، على الإفصاح عن أرقام هواتف الصحفيين الذين أجروا معها المقابلة.
    The information includes the telephone numbers of local places where victims can call for consultations, such as the Spousal Violence Counseling and Support Center. UN وتشمل المعلومات أرقام هواتف الأماكن المحلية التي يمكن أن يطلب منها الضحايا الاستشارات، مثل مركز تقديم الاستشارات والدعم فيما يتعلق بالعنف بين الزوجين.
    Hotlines: The Foundation has designed hot telephone numbers to make room for victims of violence to contact the Foundation to enable it to tackle these cases. UN :: الخطوط الساخنة، فقد خصصت المؤسسة أرقام هواتف ساخنة لإفساح المجال أمام ضحايا العنف أو التجاوز أو الإساءة للاتصال بالمؤسسة، وتمكينها من التعامل مع هذه الحالات.
    During the same time period, three training seminars were organized to sensitize the police staff, and the telephone numbers of the Consultation Centres of the General Secretariat for Gender Equality were given to all Police-Stations of the country. UN :: خلال الفترة ذاتها، تم تنظيم ثلاث حلقات دراسية تدريبية لتوعية أفراد الشرطة وقدمت أرقام هواتف مراكز المشورة التابعة للأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين إلى جميع مراكز الشرطة في البلاد.
    Now, do you have the emergency phone number list? Open Subtitles والآن، ألديك قائمة أرقام هواتف الطوارئ؟
    Red Cross messages are collected and distributed, satellite or mobile phones are provided to those who have the telephone number of their relatives, and the Internet is used to trace people via the Family Links website. UN وتُجمع رسائل الصليب الأحمر وتوزع، وتتاح للذين يعرفون أرقام هواتف أقاربهم، الهواتف المحمولة وهواتف الاتصال بواسطة السواتل، وتستخدم شبكة الإنترنت لتعقب أثر الأشخاص عن طريق موقع شبكة الاتصالات العائلية التابعة للجنة الدولية للصليب الأحمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more