Mr. Armand MacKenzie read a paper on the subject focusing on the discrimination suffered by indigenous children in the system for the administration of justice. | UN | فقرأ السيد أرماند ماكنزي بحثا عن الموضوع ركّز على التمييز الذي يتعرض لـه أطفال الشعوب الأصلية في نظام إقامة العدل. |
The National Transitional Council also elected Alexander Armand Nguendet and Léa Koyassoum-Doumta, as President and Vice-President, respectively. | UN | وانتخب المجلس الوطني الانتقالي أيضا ألكسندر أرماند نغونديت رئيساً، وليا كوياسوم - دومتا، نائبةً للرئيس. |
- I won't allow this, Armand. I won't allow this. | Open Subtitles | لن أسمح بذلك يا أرماند ، لن أسمح بذلك |
Yeah, yeah, yeah. It's too much, Armand. We don't want to contaminate... | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم ، هذا أكثر من اللازم يا أرماند نحن لا نريد أي تلوث |
Ah, Armand Rousseau, Founder and CEO. Brilliant mind, | Open Subtitles | أرماند روسو هو المؤسس والرئيس التنفيذي ، عقلية الرائعة |
Frank, I'm standing outside the office of Armand Rousseau. | Open Subtitles | فرانك ، أنا واقف خارج مكتب أرماند روسو |
Um, they were hired by a guy named Armand Tully. | Open Subtitles | أم، أنهم تم تعيينهم من قبل رجل يدعى أرماند تالي. |
All I'm saying is Armand Tully is a dead end. | Open Subtitles | جميع أقوله هو أرماند تالي هو طريق مسدود. |
We're going to hydrate the body with Ruffer's solution, invented by sir Marc Armand Ruffer in Egypt turn of the last century. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا لترطيب الجسم مع الحل Ruffer، و اخترعها السير مارك أرماند Ruffer في مصر تحويل من القرن الماضي. |
Armand Tucl er, no convictions. | Open Subtitles | أحتيال، مخدرات، قتل أرماند تكر بدون إدانات |
I know you don't like Armand, so it means a lot to me. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تطيقين أرماند ، لذا إنها تعني الكثير بالنسبة لي |
Look, if Armand is just looking for a couple of crates of armor-piercing rounds, why don't we just get them someplace else? | Open Subtitles | انظري ، إذا كان أرماند يبحث عن عن بعض قذائف خارقات الدروع لماذا لا نأخذها من مكان اخر ؟ |
Fi hasn't been too forthcoming about this Armand guy. | Open Subtitles | لا تنزعجي فيي لم تكن صريحة جدا عن هذا الرجل أرماند |
Armand got me out of Ireland when nobody else could -- passport, visa, cash. | Open Subtitles | أرماند أخرجني من إيرلندا عندما كان لا يمكنه احد جواز سفر ، مال ، تأشيرة |
All this talk of politics, you know how it bores me, Armand. Shall we dance? | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن السياسة أنت تعلم كيف أمل من السياسة أرماند هلا نرقص ؟ |
Count Armand with his fancy wine and the froufrou accent. | Open Subtitles | الكونت أرماند وذلك الخمر الفرنسى واللكنة الغبية |
Armand needed his land to build a rail road. | Open Subtitles | أرماند" كان يريد أرضه ليبني طريق قطار" - |
Listen, go to the marshal's office and tell them what Armand is doing here. | Open Subtitles | أسمع، أذهب مكتب المارشال وأخبرهم بما يفعل أرماند |
I curse you, Armand du Marnac, my despicable brother, and you, Andre Roland. | Open Subtitles | حتى لا يمكن أن يتجمعا أبدا معا لعنتي عليك أرماند دو مرناك؛ أخي الحقير؛ وأنت أندريه رولاند |
And you, Andre Roland, and you, Armand du Marnac, who denied your own flesh and blood, you and your descendants will suffer the worst tragedies, and in one of your bloodline, we will find our revenge! | Open Subtitles | أنت اندريه رولاند وأنت أرماند دو مرناك؛ الذين جحدوا لحمهم ودمهم |
Armande Voizin's last thoughts... we can hope they were thoughts of penitence. | Open Subtitles | نوايا (أرماند فوازين) الأخيرة لكننا نأمل أنها كانت للتوبة |