"أرى الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • see things
        
    • seeing things
        
    • I'm seeing
        
    You know, I'd love to see things in action. Open Subtitles كما تعلم، سأود أن أرى الأشياء أثناء فعلها
    But in my heart, I can see things clearly Open Subtitles لكن بقلبى أستطيع أن أرى الأشياء بكل وضوح
    But I can see things that are at a distance. Open Subtitles أستطيع أن أرى الأشياء التي تكون على ..مسافة بعيدة
    I'm not seeing things that are going to happen anymore, Open Subtitles أنا ما عدت أرى الأشياء التي ستحدث بعد الآن
    But I still have more leave, and, uh, I guess I'm seeing things differently. Open Subtitles لكن مازلت لديّ إجازة متبقية، وأعتقد أنّني أرى الأشياء بشكل مختلف.
    I see things as they are, not as they might be. Open Subtitles أنا أرى الأشياء على حقيقتها وليس كما يمكن أن تكون
    I see things that look like random occurrences like words in a book. Open Subtitles أنا أرى الأشياء وكأنها تبدو حوادث عشوائية كـ الكلمات في كتاب.
    Because of that ability, I can see things I don't want to see and Open Subtitles بسبب هذه القدرة، أستطيع أن أرى الأشياء أنا لا أريد أن أرى و
    I see things clearly and realize that what makes us us it's primitive. Open Subtitles أرى الأشياء بوضوح ولاحظت أن الشئ الذى يجعلنا على ما نحن عليه بدائى
    Do not be afraid, mr. Vignati. I also see things. Open Subtitles لا تخاف، سيد فيجانتي أنا أرى الأشياء أيضا
    I guess I see things more clearly from up here. Open Subtitles أعتقد أنى أرى الأشياء بوضوح أكثر من أعلى
    Maybe the fact that I see things differently allows me to know what questions to ask, what answers to focus on. Open Subtitles رُبّما حقيقة أنّي أرى الأشياء بطريقةٍ مُختلفة تسمح لي بأن أعرف ما الأسئلة التي أسألها
    To see things clearly. Open Subtitles تعرف من أجل ماذا؟ حتى أرى الأشياء بكل وضوح
    But you can save your sympathy. I can see things clearer now. Open Subtitles لكن يمكنك أن توفرى ذلك,فأنا أرى الأشياء بوضوح الآن
    It made me see things just a little more clearly. Open Subtitles ذلك جعلني أرى الأشياء بوضوح قليلاً
    I'm starting to see things. Relax, all right? Open Subtitles بدأت أرى الأشياء اهدأوا حسناً ؟
    Just took me a while to see things clear. Open Subtitles فقط أخذت فترة حتى أرى الأشياء بوضوح
    I mean, I'm not seeing things anymore, which it's a good thing, right? Open Subtitles ربّما هم كانوا محقين أعني لم أعد أرى الأشياء بعد الآن و هذا شيء جيّد ، أليس كذلك؟
    Maybe I'm seeing things more clearly than I have for the last few years. Open Subtitles ربما أرى الأشياء بوضوح أكبر من عندي على مدى السنوات القليلة الماضية.
    - It's like I'm seeing things in a completely new way. Open Subtitles أنه يجعلني أرى الأشياء بطريقة جديدة تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more