"أرى شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • see something
        
    • seen anything
        
    • see nothing
        
    • see shit
        
    • see a thing
        
    • saw nothing
        
    • seeing anything
        
    • seeing something
        
    • see anything
        
    It was a strange experience to see something from it... so unexpected. Open Subtitles ‫كانت تجربة غريبة أن أرى شيئاً منها ‫غير متوقع على الإطلاق
    However, Monsieur, when I see something beautiful I have to paint it. Open Subtitles مع ذلك يا سيدي، عندما أرى شيئاً جميلاً عليّ أن أرسـمه
    When I see something I can't explain, yeah, I look for answers. Open Subtitles ، عندما أرى شيئاً يصعب علىّ تفسيره أجل ، أبحث عن إجابات
    -No, I never seen anything like it before in my life. Open Subtitles كلا فأنا لم أرى شيئاً كهذا في حياتي من قبل
    "l've never seen anything like it in my life. lt's absolutely terrible." Open Subtitles أذ أننى لم أرى شيئاً كهذا فى حياتى، كان أمراً مروعاً
    I see nothing of interest behind the blood in your eyes. Open Subtitles لا أرى شيئاً مميزاً في الدماء التي خلف عينيك
    I got an unknown number of suspects and an unknown number of hostages, and a bank, and about a million spectators, and I can't see shit inside there, Open Subtitles -لدينا عدد غير معروف من المشتبهين و عدد غير معروف من الرهائن و بنك و حوالي مليون مشاهد -و لا أستطيع أن أرى شيئاً من هذا
    Again, my bad. It's just when I see something I like, I don't want to wait. Open Subtitles عندما أرى شيئاً يعجبني لا أحب الإنتظار وبابك كان مفتوحاً
    Because I see something in you, something I haven't seen for a long time. Open Subtitles لأني أرى شيئاً بك ، شيء لم أره منذ أمدٍ بعيد
    Every time I see something that sucks, like, royally but subtly, Open Subtitles في كل مرة أرى شيئاً سيء او جميل لكن يصعب وصفه
    When I look at you, I see something of my vanished world. Open Subtitles عندما أنظر إليكِ,أرى شيئاً من عالمي المتلاشي
    Because they don't want me to see something in the documents those hackers stole from you. Open Subtitles لأنهم لا يريدوني أن أرى شيئاً في الوثائق التي سرقها المُخترقون منكم
    Not when you take me to see something awful the same day I get fired. Open Subtitles ليس حينما تصحبيننى كى أرى شيئاً مريعاً فى نفس الوقت أُطرد من العمل.
    But I see something special, something shiny underneath the bandages. Open Subtitles ولكني أرى شيئاً مميزاً شيئاً لامعاً تحت الضمادات
    Her loyalty and devotion, I've never seen anything like it. Open Subtitles لم أرى شيئاً بالحياة، مثل ولائها وإخلاصها.
    Yeah, but I've never seen anything like it. Open Subtitles أجل, لكنني لَم أرى شيئاً مثل ذلك من قبل.
    I've never seen anything like this in my life. Open Subtitles لم أرى شيئاً مثل ذلك أبداً في حياتي
    I don't see nothing else. I even turned in my player card. Open Subtitles لا أرى شيئاً أخر، حتى إني إنقلبت عن أوراق لعبتي
    NI don't see shit. This ain't even my tent. Open Subtitles أنا لا أرى شيئاً حتى أن هذه ليست خيمتي
    I didn't see a thing! I don't even know the guy! Open Subtitles لم أرى شيئاً و كما أنني لم أكن أعرف الرجل
    I personally monitored it every eight hours. I saw nothing strange. Open Subtitles راقبته كلّ ثمان ساعات شخصياً لم أرى شيئاً غريباً
    No driver's license, no bank accounts, not seeing anything. Open Subtitles ليس لديه رخصة قيادة أو حسابات بنكية لا أرى شيئاً يقودنا إليه
    I'm seeing something. Open Subtitles أنا أرى شيئاً هنا
    I was on the ground and I still couldn't see anything.. Open Subtitles .. كنت على الأرض و لم أستطع أن أرى شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more