I see in all the developments I have outlined encouraging signs of improved cooperation, understanding and trust. | UN | إنني أرى في جميع التطورات التي أوجزتها علامات مشجعة على تحسّن التعاون والتفاهم والثقة. |
I would have never handled them with the kind of strength I see in her. | Open Subtitles | كنتأودأن يكونأبدا التعامل بها مع النوع من القوة أرى في بلدها. |
Looking in my ball, you know what I see in my future? | Open Subtitles | أنظروا لكرتي أتعلمون ماذا أرى في مستقبلي؟ |
I personally see the nomination of Canada, and of myself for that task, as recognition that we will, in fact, behave in that appropriate way. | UN | وأنا شخصياً أرى في ترشيح كندا وترشيحي لهذه المهمة، اعترافاً بأننا في الحقيقة سنتصرف بهذه الطريقة اللائقة. |
I see on your résumé you were working PR in the city. | Open Subtitles | أرى في سيرتك الذاتية لقد كنت تعملين في العلاقات العامة في المدينة |
I see it in people's faces when we go to parties. | Open Subtitles | أرى في الناس وأبوس]؛ [س] يواجه عندما نذهب إلى الأطراف. |
I knew you'd come to confess in person, because I can see in your eyes that you have a conscience. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّك سأتين من أجل الإعتراف شخصياً لأنّني أستطيع أن أرى في عينيك أن لكِ ضمير حيّ |
I fail to see, in the reply of the representative of the United States, anything that refutes what we said in our statement this morning. | UN | ولا أرى في رد ممثلة الولايات المتحدة ما يدحض ما قلناه في بياننا هذا الصباح. |
He's just some other fellow I'm seeing in Washington. | Open Subtitles | وهو مجرد بعض زملائه الآخرين أرى في واشنطن. |
Yes, and Monica is the kind of attorney I see in our future. | Open Subtitles | نعم، ومونيكا هو نوع من المحامي أرى في مستقبلنا. |
I see in that mirror that every person that's got this uniform will get my back! | Open Subtitles | أرى في المرآة أن كل الناس الذين يرتدون هذا الزي سينالون مني |
You know who I see in my head every time I pray at night? | Open Subtitles | هل تعلم من أرى في مخيلتي كل مرة أصلّي فيها في الليل؟ |
But I see in your aura there's a part of you that hasn't let go of him yet. | Open Subtitles | لكن أرى في هالتكِ هناك جزء منكِ لا يدعه يذهب لحد الآن. |
I see in your husband's appointment book, "Dr Moss, 1 O:45" The 11 th of the month That's tomorrow | Open Subtitles | أرى في مواعيده دكتور " موس " الحادية عشرة إلا ربع الحادي عشر من الشهر هذا غداَ |
Moreover, I see in that expression of support the firm attachment of States Members to the ideals and values of the United Nations, in particular at this critical time in our history. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أرى في هذا التعبير عن التأييد التزام الدول الأعضاء الراسخ بمُثُل وقيم الأمم المتحدة، وخاصة في هذا الوقت الحرج من تاريخنا. |
I see in the reform of the Security Council new and credible possibilities for seats for small States whose impartiality and the nature of whose diplomacy might breathe new energy and creativity into the resolution of conflicts entrusted to the good offices of the Council. | UN | وإنني أرى في إصلاح مجلس اﻷمن إمكانيات جديدة ومعقولة ﻹتاحة المقاعد لدول صغيرة يمكن لحيادها وطبيعة دبلوماسيتها أن تنفخ طاقة جديدة وروحا إبداعية في حل النزاعات الذي يعمد به إلى المساعي الحميدة للمجلس. |
I really do not see why we should reject the chance for delegations to see the amendments. | UN | ولا أرى في الحقيقة سببا لأن نرفض إعطاء الوفود الفرصة للإطلاع على التعديلات. |
Those Starbuck places I see on every corner? | Open Subtitles | تلك الأماكن ستاربك أرى في كل ركن؟ |
Now, look, dude, I can see it in your face that this isn't some typical speed bump. | Open Subtitles | يا صاح، يمكنني أن أرى في وجهك أن هذه ليست مشكلة عابرة |
I can see in your mind and your mind will set you free | Open Subtitles | أستطيع أن أرى في رأيك وعقلك سوف تحدد لك مجانا |
I'll see in the morning, or I'll try taking the paper to another teacher. | Open Subtitles | سوف أرى في الصباح.. أو سأحاول أخذ الورقة إلى أستاذ آخر. |
Now I'm seeing in this house someone must have let another break. | Open Subtitles | الآن أرى في هذا المنزل شخص لا بد أنه تسبب في كسر واحدة أخرى |
So I do see a particular problem there, and it seems to me that it is not an issue. | UN | ولذلك، فإني أرى في ذلك مشكلة تحديداً، ويبدو لي أنها لا تمثل قضية. |
I want to see how the old Western Church fought back, renewing Catholicism. | Open Subtitles | وأريد أن أرى في المقابل الكيفية التي قاومت من خلالها الكنيسة الغربية القديمة مجددةً بذلك للكاثوليكية |
Which one will get me to yes? Hmm. Never seen anything like this. | Open Subtitles | أي منهم سيجعلك توافق ؟ لم أرى في حياتي أي شئ كهذا |