"أرى واحدة" - Translation from Arabic to English

    • see one
        
    • seen one
        
    I know a right cross when I see one. Open Subtitles بحقك، أنا أعرف اللكمة اليمنى عندما أرى واحدة.
    Enough to recognize one when I see one. Open Subtitles بما فيه الكفاية للتعرف على واحدة عندما أرى واحدة من تلك
    And I know a great piece of property when I see one. Open Subtitles وأعرف قطعة كبيرا من الممتلكات عندما أرى واحدة.
    I always sing about high school, but I've never actually seen one in person. Open Subtitles انا دائما اغني عن المدرسة الثانوية, لكنى في الحقيقة لم أرى واحدة بنفسي
    Yeah, I have never seen one up close before. Open Subtitles نعم لم أرى واحدة عن قرب من قبل
    No, I know a nipple when I see one, but there's something fused into it. Open Subtitles إنّها حلمة. كلا، أعلم شكل حلمة عندما أرى واحدة لكن هناك شيء ملتحم بها.
    I was saying that I can smell a conspiracy when I see one. Open Subtitles كنت أقول بأنه يمكنني الأحساس بؤمراة عندما أرى واحدة
    I know what a goon's capable of when I see one. Open Subtitles أنا أعرف ما هو الأبله في قادرة على عندما أرى واحدة.
    Excuse me, can I see one of those hundred-dollar bills I paid you with? No. Open Subtitles معذرة، هل يمكنني أن أرى واحدة من هذه المائة دولار التي دفعت لك بها؟
    I know an act of selfsabotage when I see one. Open Subtitles أعلم كتدمير ذاتي عندما أرى واحدة
    I know a loaded deck when I see one. Open Subtitles أعرف سطح السفينة تحميل عندما أرى واحدة.
    - Well... I know a perfect 10 when I see one. Open Subtitles أنا أصل لدرجة الكمال 10/10 عندما أرى واحدة.
    I can see one starting now. Open Subtitles أستطيع أن أرى واحدة بدءا من الآن.
    I know a capable woman when I see one. Open Subtitles أعرف امرأة قادرة عندما أرى واحدة.
    Every time I see one pass through town or on the way to the airport... Open Subtitles كـل مـرّة أرى واحدة تــمر من خـلال المــدينة ... أو في طــريق المــطار
    I'm a nurse. I know a dead body when I see one. Open Subtitles صدّقني أعرف جثّة عندما أرى واحدة
    I had seen a lot of pencils, but I had never seen one quite like your mom. Open Subtitles لقد رأيتُ الكثير من النساء, ولكن لم أرى واحدة مثل أمّكَ.
    Haven't seen one of these in about 20 years. Open Subtitles لم أرى واحدة من هذه منذ 20 سنة
    I ain't seen one of them since Lionel and the Jeffersons. Open Subtitles لم أرى واحدة مثل هذه منذ برنامج عائلة جونسون
    I've not seen one here, nor in New South Wales where I've tuned 200. Open Subtitles لم أرى واحدة مثلها هنا ولا في نيو ساوث ويلز
    I haven't seen one in over 5 years. Open Subtitles لم أرى واحدة منها لأكثر من خمسة أعوام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more