"أريدك أن تتذكر" - Translation from Arabic to English

    • I want you to remember
        
    • I want you to recall
        
    • I need you to remember
        
    • I want you to try to remember
        
    Okay, I want you to remember that always, okay? Open Subtitles حسناً، أريدك أن تتذكر هذا الأمر دائماً، موافق؟
    I want you to remember that I tried to stop you and you didn't listen. Open Subtitles أريدك أن تتذكر, أنني حاولت إيقافك و أنك لم تستمع
    I want you to remember that. I wanted to remind you to stay out of my way. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي.
    I want you to remember that day in Paris, when you first told Megan you loved her, and what that felt like. Open Subtitles أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس عنما قلت لميغان أول مرة أنك تحبها وماذا كان شعورك حينها
    I want you to recall anything that might be helpful to the ladies and gentlemen of the jury here. Open Subtitles أريدك أن تتذكر أي شيء قد يساعد المحلفين
    I want you to remember that, so I will say it again. Open Subtitles أريدك أن تتذكر ذلك حتى لا أكرره مرةً أخرى
    But not for long, so I want you to remember something. Open Subtitles لكن ليس لمدة طويلة لذا أريدك أن تتذكر شيء
    Today I want you to remember that our power doesn't come from the Church... it comes from God. Open Subtitles حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب.
    Now, I want you to remember exactly what you were thinking about the first time it happened. Open Subtitles الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر
    I want you to remember your old prof with a smile and not with a tear. Open Subtitles أريدك أن تتذكر أستاذك العجوز بإبتسامة و ليس بدمعة
    So if you care about them at all, or, hell, if you just care about yourself, I want you to remember this one word: Open Subtitles فقط اهتم بنفسك أريدك أن تتذكر هذه الكلمة الواحدة
    I want you to remember the code we have here, okay? Open Subtitles أريدك أن تتذكر الدستور الذى نتبعه هنا, موافق؟
    I want you to remember this face, because if anyone from the ALM fucks with the Soldados again, Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا الوجه لأن إذا أحداً من (آي إل إم) يعبث مع (سولدادوس) مجدداً
    I want you to remember one thing -- the longer those valiant boys spend with their kidnappers, the harder it will be for them to keep them... because light always overcomes darkness. Open Subtitles أريدك أن تتذكر شيئا واحدا كلما طال الوقت الذي يقضيه هؤلاء الفتية الشجعان مع مختطفيهم سيكون من الأصعب لهم ....
    I want you to remember this moment forever. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذه اللحظة للأبد
    There's a price on our heads, and I want you to remember that. Open Subtitles هناك ثمن لرؤسنا و أريدك أن تتذكر ذلك
    But I want you to remember something, son. Open Subtitles لكنني أريدك أن تتذكر شيئاً يابني
    I want you to remember what is real. Open Subtitles أريدك أن تتذكر ما هو حقيقي.
    I want you to remember something. Open Subtitles أريدك أن تتذكر شيئاً.
    I want you to recall your education in stockyards and slaughterhouses. Open Subtitles أريدك أن تتذكر تعليمك في الحظائر والمسالخ ...
    I need you to remember anything good he said about Louis. Open Subtitles أريدك أن تتذكر أيّ أمر طيب قد قاله بشأن (لويس)
    I want you to try to remember any single detail from that horrible day. Open Subtitles أريدك أن تتذكر أى تفصيل منفرد من هذا اليوم الفزيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more