"أريد أن أنسى" - Translation from Arabic to English

    • want to forget
        
    • I wanna forget
        
    • I need to forget
        
    • 'd like to forget
        
    Wherever I am, I don't ever want to forget how you looked on our wedding day. Open Subtitles أينما ذهبت، لا أريد أن أنسى كيف بدوت يوم زفافنا.
    I don't ever want to forget how you looked on our wedding day. Open Subtitles لا أريد أن أنسى أبدًا مظهركِ يوم زفافنا.
    But surely that means I want to forget her, not that I'm indifferent. Open Subtitles ولكن من المؤكد أن يعني أنني أريد أن أنسى لها، لا أنني غير مبال.
    I just want to disappear, I just want to forget... forget everything. Open Subtitles أريد أن أختفي فحسب ... أريد أن أنسى أنسى كل شيء
    I wanna forget myself for once and try to make you feel good for a change. Open Subtitles أريد أن أنسى نفسي لمرّة واحدة وأحاول أن أسعدكِ على سبيل التّغيير
    I just want to forget, start over, leave the past behind. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنسى و أبدأ من جديد ، و ألقى بالماضي خلفى
    I just want to forget this ever happened, okay? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنسى هذا حدث من أي وقت مضى، حسنا؟
    When I get to heaven, I want to be able to tell her about every day I was alive, and I don't want to forget anything. Open Subtitles عندما أصل إلى الجنة، أريد أن أكون قادرا لأقول لها عن كل يوم كنت على قيد الحياة، وأنا لا أريد أن أنسى أي شيء.
    Before we get to 2.0, I'm supposed to read something from IT and I don't want to forget. Open Subtitles قبل أن ننتقل لموضوع 2.0, من المفترض أن اقرأ شيئًا من قسم تقنية المعلومات ولا أريد أن أنسى ذلك.
    I just want to forget that he ever existed. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنسى أنه موجودة على الإطلاق.
    I don't care about these stones, I just want to forget they ever existed. Open Subtitles لا أهتم لتلك الحجارة أريد أن أنسى وحسب وجودها
    My God, I don't want to forget this moment. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا أريد أن أنسى هذه اللحظة.
    I just want to forget I ever saw it. Open Subtitles أريد أن أنسى كوني شاهدتُ هذا الحدث.
    I don't want to forget any details. Open Subtitles لا أريد أن أنسى أي من التفاصيل
    I just want to forget that he ever lived here. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنسى بأنه عاش هنا
    I want to forget other things... the rules, the uniform, the war... Open Subtitles أريد أن أنسى أشياء أخرى... القواعد ، والزي ، والحرب...
    I want to forget about all of this. Let's get rid of the child. Open Subtitles أريد أن أنسى كل هذا لنتخلص من الطفل
    Because I want to forget Sarah Lou Phillips and her father, Leland Phillips, creator of the House of Phillips Unlimited. Open Subtitles لأنني أريد أن أنسى "سارة لو فيليبس" ووالدها، "ليلاند" مؤسس "بيت فيليبس غير المحدود".
    When I come home, I wanna forget. Open Subtitles عندما أعود إلى البيت , أريد أن أنسى ذلك
    There's nothing I need to forget. Open Subtitles لا أريد أن أنسى شيئا.
    Let's skip it. I'd like to forget the whole thing. Open Subtitles دعونا نتخطى هذا الأمر أريد أن أنسى كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more