"أريد له أن" - Translation from Arabic to English

    • want him to
        
    • wanted him to
        
    • it is to
        
    • is to be able
        
    I don't want him to think that I'm having an affair. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية.
    ♪ I am alluding I want him to die ♪ Open Subtitles ♪ أنا أشير إلى أريد له أن يموت ♪
    I just don't want him to try and hook me up with a job or anything. Open Subtitles أنا فقط لا أريد له أن يحاول يربطني مع وظيفة أو أي شيء.
    Me and my brother, we don't always get along, but I wanted him to know that deep down I love him. Open Subtitles أنا وأخي، نحن لا تحصل دائما على طول، و ولكن كنت أريد له أن يعرف أن أعماقي أنا أحبه.
    I just wanted him to leave me alone and stop touching me, and I swear I didn't kill Lola. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن يتركني وحدها، ووقف لمس لي، وأقسم أنني لم يقتل لولا.
    I just want him to be proud of me. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن يكون فخورا بي.
    I don't want him to think it's some sympathy thing. Open Subtitles أنا لا أريد له أن اعتقد انها بعض الشيء التعاطف.
    I do not want him to "spare" me because of some fucking peace pact! Open Subtitles لا أريد له أن يبقيني حيا بسبب اتفاقية سلام لعينة
    Of course, i don't want him to take it. Open Subtitles نظرة. وبطبيعة الحال، أنا لا أريد له أن يأخذ ذلك.
    I want him to know what it feels like to lose everything. Open Subtitles أريد له أن يعرف ما وكأننا أن يخسر كل شيء.
    I don't want him to think I'm some dirty little tramp. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنا بعض الصعلوك الصغير القذر.
    You know, I just want him to have friends. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فقط أريد له أن يكون لنا أصدقاء.
    I just want him to take out the trash. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن يأخذ من سلة المهملات.
    I just don't want him to hurt me anymore. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يؤذيني بعد الآن.
    I want him to get along with Commander Ikari and feel all warm inside. Open Subtitles أريد له أن تحصل على طول مع قائد إيكاري ويشعر كل داخل الحارة.
    I don't want him to mark it down because it's Belgian. Open Subtitles أنا لا أريد له أن وضع علامة عليه إلى أسفل لأنه في بلجيكا.
    I don't want him to lift up my dress and tear off my panties. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يرفع ثوبي وتمزيق سراويل بلدي.
    But I wanted him to want to kiss me. Open Subtitles ولكن كنت أريد له أن يريد أن يقبلني.
    I wanted him to get it into the vcr right away. Open Subtitles كنت أريد له أن يحصل عليها في جهاز فيديو على الفور.
    I wanted him to have a look at the mugs... while the perp's face was still on his mind. Open Subtitles كنت أريد له أن يلقي نظرة على الأكواب... بينما كان وجه مرتكب الجريمة ما زال على رفضه.
    It is, nonetheless, important to reach a common understanding of its essence and content, if it is to become an effective instrument of development. UN ومع ذلك، يظل من اﻷهمية الوصول إلى فهم مشترك لجوهره ومحتواه، إذا ما أريد له أن يكون أداة فعالة من أدوات التنمية.
    This availability is crucial if the Fund is to be able to provide rapid-release funds and seed money when new countries are added to the Peacebuilding Commission agenda. UN وإن توفرها حاسم الأهمية للصندوق إذا أريد له أن يصرف أموالا على وجه السرعة، وكذلك تقديم أموال لبدء التشغيل بعد أن تكون بلدان جديدة قد أضيفت إلى جدول أعمال لجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more