Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? | Open Subtitles | طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟ |
Look, I want you to go to the U.S. Embassy. | Open Subtitles | انظري ، أريد منكِ أن تذهبي إلى السفارة الأمريكية |
I want you to help me catch a killer of women. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تساعديني في القبض على قاتل بعض النساء |
I need you to put the chicken in the oven at 375. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تضعي الدجاجة في الفرن عند درجة حرارة 375 |
Okay, I need you to get up and come with me. Okay? | Open Subtitles | حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟ |
Just, I want you to go there one day and write something. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تذهب إلى هناك يوماً ، وتكتبي شيئاً ما |
Well, I want you to call off this wedding and come home. | Open Subtitles | حسنًا , أريد منكِ أن تنهين هذا الزفاف و تعودي للمنزل. |
I want you to do something for me, okay? | Open Subtitles | أريد منكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي. حسناً؟ |
And you know that I want you to make that choice willingly. | Open Subtitles | و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك |
That's why I want you to dig deeper into these. | Open Subtitles | ولهذا أريد منكِ أن تفحصي هذه الملفات بدقة أكبر. |
That's why I want you to come with me. | Open Subtitles | وهذا السبب في أنني أريد منكِ أن تأتي معي |
You're in the middle of breaking news and I want you to act like it. | Open Subtitles | أنتِ الآن في منتصف الأخبار العاجلة وأنا أريد منكِ أن تتصرفين على هذا النحو |
But I want you to give that grandbaby a kiss for me. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تُعطي ذلك الحفيد الصغير قُبلة من أجلي |
I heard that maybe he's more than just a troubled kid, and I need you to check him out. | Open Subtitles | لقد سمعتُ إنهُ ربما أكثر من مجرد ولد لديه مشاكل و أريد منكِ أن تتحققي من أمرهِ |
I need you to run interference with the other officers. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتداخلي في عملك مع الضباط الآخرين |
I need you to say that I was at home two nights ago. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تقولي أني كنت بالمنزل قبل ليلتين |
It means that I need you to do whatever you have to do | Open Subtitles | هذا يعني, بأني أريد منكِ أن تفعلي كل شيء |
We have every reason to believe your parents are alive, but I need you to not pay the ransom to give my team as much time as possible. | Open Subtitles | لدينا كل الأسباب للاعتقاد بأن والديكِ على قيد الحياة و لكن أريد منكِ أن لا تدفعي الفدية لغرض أعطاء فريقي اكثر وقت ممكن |
Also I need you to transfer all of my appointments into the calendar before the end of the day. | Open Subtitles | وأيضاً أريد منكِ أن تنقلي جميع مواعيدي في المفكرة قبل إنتهاء اليوم. |
Miss Audrey, I'd like you to draw up a list of ladies we might present with exclusive invitations. | Open Subtitles | آنسة أودري , أريد منكِ أن تصنعي قائمة بالسيدات يجب علينا أن نقدم لهم دعوات خاصة |
Damn it! I'm gonna need you to put that large two-handed colander over the toilet. | Open Subtitles | اللعنة, أريد منكِ أن تضعي تلك المِصْفاة الكبيرة على المرحاض. |
Absolutely, I just need you to... | Open Subtitles | أجل، في الحقيقة أريد منكِ أن أن تكملي طلب تقديمكِ |
Look, I need for you to cover me tonight | Open Subtitles | أصغٍ، أريد منكِ أن تغطّي عليّ الليلة |