"أريد منك أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • want you to be
        
    • I need you to be
        
    • I want you
        
    • wanted you to be
        
    • like for you to be my
        
    I hope you know I want you to be happy. Open Subtitles أرجو أن أعرف وأنا أريد منك أن تكون سعيدا.
    I didn't want you to be alone down here, Bobby. Open Subtitles نعم. لم أكن أريد منك أن تكون وحيدا إلى هنا، بوبي.
    I don't want you to be embarrassed when you realize how wrong you are. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكون بالحرج عندما ندرك مدى خطأ أنت.
    I need you to be honest about something. Of course. Open Subtitles أنظر ، أريد منك أن تكون صادق بخصوص شيء ما
    Monsieur Poirot, I wanted you to be the first to know. Open Subtitles سيد بوارو، كنت أريد منك أن تكون أول من يعلم
    I don't want you to be nervous or anything, Ok? Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكون العصبي أو أي شيء، حسنا؟
    No, I'm highly engaged, and I want you to be like me. Open Subtitles لا، انا انطلقت للغاية، وأنا أريد منك أن تكون مثلي.
    Well, honey, I don't want you to be blindsided. Open Subtitles حسنا، والعسل، وأنا لا أريد منك أن تكون مصدوم.
    I just want you to be honest with yourself about what you want. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تكون صادقا مع نفسك حول ما تريد.
    A couple months ago, I didn't want you to be disappointed in me Open Subtitles قبل بضعة أشهر، لم أكن أريد منك أن تكون بخيبة أمل في لي
    Now I'm gonna ask you a question, and I want you to be honest with me. Open Subtitles الآن سوف أسألك سؤالا و أريد منك أن تكون صادقا معي
    I want you to be with your husband and your children, but I can't offer them hope, Open Subtitles أنا أريد منك أن تكون مع زوجك و أطفالك، ولكن لا أستطيع أن نقدم لهم الأمل،
    I'm fine. Answer the question. If something goes wrong, I don't want you to be complicit. Open Subtitles أنا بخير أجيبي على السؤال لو حدث شيئاً خاطئاً لا أريد منك أن تكون متواطئاً
    I just want you to be aware of what we're talking about. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تكون على علم ما كنا نتحدث عنه.
    But I want you to be around for my graduation. Open Subtitles ولكنّني أريد منك أن تكون بالجوار من أجل حفل تخرجي
    I just want you to be you. That's all I need. Open Subtitles أنا فقط أريد منك أن تكون انتي وهذا هو كل ما أحتاج
    But I don't want you to be scared, OK? Open Subtitles لكنني لا أريد منك أن تكون خائفا , موافق؟
    I do. But right now, I need you to be quiet. Open Subtitles هذا صحيح، لكن حاليًا .أريد منك أن تكون هادئًا
    I need you to be NASA dad now. Open Subtitles أريد منك أن تكون والدى الذى يعمل بناسا الآن
    Severide, I would like for you to be my squad lieutenant once again. Open Subtitles "سيفرايد " أريد منك أن تكون ملازم الفريق ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more