"أريكما" - Translation from Arabic to English

    • show you
        
    • I show
        
    Gentlemen, allow me a moment to show you something quite miraculous. Open Subtitles أيها السادة، أسمحا ليّ للحظة أن أريكما شيئًا رائعًا للغاية.
    In the house, where she fell. I'll show you. Open Subtitles في المنزل، حيث وقعت سوف أريكما مكانها، هيا
    But there are three wonderful homes nearby I can show you. Open Subtitles ولكن، هناك 3 منازل رائعة بالقرب من هنا، أستطيع أن أريكما إياها
    I got a better idea. How'bout I show you how business is done in my town? Open Subtitles لدي فكرة أفضل، ما رأيكما أن أريكما كيف يتم العمل في مدينتي؟
    Girls, I wanted to show you the two robes I'm considering for the baptism. Open Subtitles يا فتيات، أردت أن أريكما الردائان الذان أود أرتدائهما من أجل حفل التعميد
    I can do better than that. I can show you something. Open Subtitles يُمكنني القيام بما هُو أفضل من ذلك، بإمكاني أن أريكما بعضاً منه.
    I can show you our love letters. Open Subtitles بإمكاني أن أريكما كلّ رسائل الحبّ التي تبادلناها فيما بيننا.
    You're not inside my head. Now, let me show you something. Open Subtitles فأنتما لستما في عقلي، الآن دعاني أريكما شيئاً
    And look, I admit, I may have overstepped. But let me show you something. Open Subtitles أعترف أنني لربما تجاوزت الحدود ولكن, دعوني أريكما شيئاً
    I could show you if you let me get back to it. Open Subtitles يمكنني أن أريكما إن سمحتما لي بالعودة للعب.
    I called you because I want to show you something. Open Subtitles اتّصلتُ بكما لأنّي أردتُ أن أريكما شيئاً.
    Now let me show you something about homework. Open Subtitles لذا دعاني أريكما شيئاً عن الفروض المنزلية هيّا بنا
    Now I can show you where to put the buckets when it rains. Open Subtitles الآن يمكنني أن أريكما أين تضعها الدلاء عندما تمطر
    Let me show you something we're doing now that's deeply happening. Open Subtitles دعاني أريكما شيئاً نعمل عليه الآن ويحدث بعُمق
    Come, let me show you the garden. Its beautiful in the summer. Open Subtitles تعالا، دعاني أريكما الحديقة إنها جميلة في الصيف
    Yeah, I could show you where the slip is at. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أريكما مكان المرسى
    Now let me show you my world. Open Subtitles والآن اسمحا لي أنْ أريكما عالَمي
    But before you reach any hasty conclusions let me show you something. Open Subtitles لكن قبل أن تنتهيا دعوني أريكما شيء
    Oh, and I must show you the charming crawlspace where my sister and I would hide when Father succumbed to the demon drink. Open Subtitles أوه, ويجب أن أريكما المنطقة الضيقة ...الجميلة التى اعتدت أن أختبىء فيها ...أنا وأختى عنما كان أبى يشرب مشروب الشيطان
    Excuse me, sheriff, Agent Cooper, may I show you something? Open Subtitles معذرة، حضرة المأمور، عميل "كوبر"، هل لي أن أريكما شيئاً ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more