"أرَه" - Translation from Arabic to English

    • seen him
        
    • saw him
        
    I ain't seen him since head count this morning. Open Subtitles لَم أرَه منذ إحصاء عدد الرؤوس هذا الصباح
    No, I've never seen him outside the jury box. Open Subtitles كلاّ، أنا لم أرَه خارج مكان هيئة المحلفين
    He said all that? I've never seen him so broken, and I've seen him at his lowest. Open Subtitles لم أرَه كسيرًا جدًّا لهذا الحدّ، وقد شهدته في أشد درجات إحباطه.
    I haven't seen him for a while. I was afraid it was too late. Open Subtitles لم أرَه منذ فترة، خشيت أن يكون لقي حتفه.
    He came here last Thursday; I never saw him again. Open Subtitles لقد جاء إلى هنا يوم الخميس الماضي، ولمْ أرَه بعد ذلك.
    You know, he'd face down armed gunmen for a living but I've never seen him as scared as he was before that first date with you. Open Subtitles أتعلمين، كان ليواجه سلاحًا عامرًا بجسارة لأجل الارتزاق. لكنّي لم أرَه مُجفلًا قطّ مثلما كان قبل مواعدته الأولى معكِ.
    I've never seen him in Storybrooke, I swear. Open Subtitles ''لمْ أرَه قطّ في ''ستوري بروك. أقسم على ذلك.
    I haven't seen him for a while. I was afraid it was too late. Open Subtitles لم أرَه منذ فترة، خشيت أن يكون لقي حتفه.
    I've never actually seen him. In fact, no one has. Not for many years. Open Subtitles لكنّي لمْ أرَه في الواقع ولا أحد رآه منذ سنوات عديدة
    I ain't seen him since I knocked him down, like, fourteen years ago or something, right? Open Subtitles لم أرَه منذ أن صرعته بالضربة القاضية. ما يقارب أربعة عشر عامـاً أو شيئـاً من هذا القبيل، أليس كذلك؟
    Every couple of weeks, but I haven't seen him - in at least a month. Open Subtitles كل أسبوعين لكني لم أرَه منذ شهر على الأقل
    Oh, oh, I just thought it would be the two of us if that's okay, because I haven't seen him all day. Open Subtitles فكّرتُ أنّنا سنكون نحن الاثنان فقط إن لم يكن لديك مانع، فلم أرَه طوال النهار.
    Lady, I haven't seen him since I dropped him at your house and... I have a pretty good alibi. Open Subtitles لم أرَه مُذ أوصلتُه لمنزلك، كما لديّ حجّةُ غيابٍ مقنعة.
    I told you. I haven't seen him in a while. Open Subtitles قلت لكما أنّي لم أرَه منذ مدة.
    I haven't seen him this happy in a long time. Open Subtitles لم أرَه سعيدًا جدًّا مذ زمن طويل.
    No, but I hadn't seen him around much before that. Open Subtitles -كلاّ، ولكن لم أرَه كثيراً قبل ذلك . -لمَ لا؟
    No, I haven't seen him. Not the other kids either. Open Subtitles كلاّ، لم أرَه و بقيّه الفتيّه أيضاً
    I've never seen him so excited. Open Subtitles لم أرَه مُثاراً من قبل كما حدث
    I haven't seen him since he left for Marcel's last night. Open Subtitles لم أرَه منذ غادر إلى (مارسل) ليلة البارحة.
    No, I never saw him before last night. Open Subtitles كلاّ، لمْ أرَه قط قبل الليلة الماضية.
    All I know is... he went to the warden's office, and I never saw him again. Open Subtitles كل ما أعرفه... أنّه ذهب إلى مكتب آمرة السجن، ولمْ أرَه مرّة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more