"أسأل لماذا" - Translation from Arabic to English

    • ask why
        
    • asking why
        
    May... may I ask why you wanted this so urgently? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أردتي المعلومة بذلك الإلحاح؟
    Can I ask why you came back to Korea alone? Open Subtitles هل أستطيع أَن أسأل لماذا رجعت إلى كوريا لوحده؟
    Is it relevant to ask why I'm being offered this mission? Open Subtitles هل يمكننى أن أسأل لماذا عرضت على هذة المهمة ؟
    Gentlemen... might I ask why this man in straight-cut denim is lying in the street while you are making bus sounds in the moonlight? Open Subtitles أسكر رجل في العالم ممدود في الشارع؟ أيّها السادة هل بإمكاني أن أسأل لماذا هذا الرجل صاحب السروال القطني ممد على الأرض
    I therefore ask: Why should a person return to his house, farm or apartment unless he can be assured of surviving? If there are economic reasons preventing the return of Serbs, they are of secondary importance and easily solved. UN لذلك أسأل: لماذا يعود الفرد إلى منزله أو مزرعته أو شقته إن لم يستطع الاطمئنان على البقاء على قيد الحياة؟ ولو كانت هناك أسباب اقتصادية تمنع عودة الصرب، فهي ذات أهمية ثانوية ويمكن حلها بسهولة.
    May I ask why you are working at a patent office? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أنت تعمل في مكتب براءات الاختراع؟
    Can I ask why it was so important for you to drop this contingency? Open Subtitles التعامل مع المصاريف القانونية هي يمكنني أن أسأل لماذا من المهم جدًا لك أن تسقط هذه البند؟
    King Ecbert, I do not need to ask why you've invited me here. Open Subtitles ملك إكبرت لا أحتاج أن أسأل لماذا دعوتني هنا؟
    And I'm not supposed to ask why you have it? Open Subtitles و لا يفترض مني أن أسأل لماذا هذا بحوزتك ؟
    Can I ask why we're going this way, because it's not actually a road out there. Open Subtitles يمكن لي أن أسأل لماذا نحن ذاهبون بهذه الطريقة، لأنه ليس فعلا الطريق الى هناك.
    May I ask why you took so long to begin your search for a possible grandchild? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أخذت وقتا طويلا لبدء البحث عن حفيد ممكن؟
    - Can I ask why you need to see dave? Open Subtitles هل يمكن لي أن أسأل لماذا أنت بحاجة إلى رؤية دايف؟
    May I ask why you dined at that particular restaurant? Open Subtitles هل ليّ أن أسأل لماذا تعشيت في ذلك المطعم بالتحديد؟
    Can I ask why you haven't had children? Open Subtitles أيمكنني أن أسأل لماذا لم تحظيا بأي أطفال؟
    Should I ask why this is stained in blood? Open Subtitles وأود أن أسأل لماذا اتسخت هذه في الدم؟
    Maybe it's just me, but I have to ask why a man who claims to want shared custody of his four children who claims that he can't afford suitable housing for these children is spending money he does not have on a diamond engagement ring. Open Subtitles ربما ذلك فقط بالنسبه لي ولكن علي أن أسأل لماذا رجل يدعي بأنه.. يريد الحضانه المشتركه لأولاده الاربعه
    I'm gonna ask why again, and this time you're gonna tell me. Open Subtitles سوف أسأل لماذا مجدداً وهذه المرّة سوف تخبرني
    Look, garrett, i ain't gonna ask why you felt the need to drop turds all over your hometown. Open Subtitles أنا لن أسأل لماذا شَعرتَ بالحاجة لاسقاط سخافاتك في كل انحاء البلدة
    Whenever something's not spoken about, I've got to ask why. Open Subtitles حينما لا يتم تناول أمر بالحديث، فلابد أن أسأل لماذا.
    May I ask why the fbi wants to know? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا يريد مكتب التحقيقات أن يعرف ؟
    No, I'm asking: why didn't she kill him when she had the chance? Open Subtitles لا، أنا أسأل لماذا لم تقتله عندما جائتها الفُرصة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more