May... may I ask why you wanted this so urgently? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لماذا أردتي المعلومة بذلك الإلحاح؟ |
Can I ask why you came back to Korea alone? | Open Subtitles | هل أستطيع أَن أسأل لماذا رجعت إلى كوريا لوحده؟ |
Is it relevant to ask why I'm being offered this mission? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أسأل لماذا عرضت على هذة المهمة ؟ |
Gentlemen... might I ask why this man in straight-cut denim is lying in the street while you are making bus sounds in the moonlight? | Open Subtitles | أسكر رجل في العالم ممدود في الشارع؟ أيّها السادة هل بإمكاني أن أسأل لماذا هذا الرجل صاحب السروال القطني ممد على الأرض |
I therefore ask: Why should a person return to his house, farm or apartment unless he can be assured of surviving? If there are economic reasons preventing the return of Serbs, they are of secondary importance and easily solved. | UN | لذلك أسأل: لماذا يعود الفرد إلى منزله أو مزرعته أو شقته إن لم يستطع الاطمئنان على البقاء على قيد الحياة؟ ولو كانت هناك أسباب اقتصادية تمنع عودة الصرب، فهي ذات أهمية ثانوية ويمكن حلها بسهولة. |
May I ask why you are working at a patent office? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لماذا أنت تعمل في مكتب براءات الاختراع؟ |
Can I ask why it was so important for you to drop this contingency? | Open Subtitles | التعامل مع المصاريف القانونية هي يمكنني أن أسأل لماذا من المهم جدًا لك أن تسقط هذه البند؟ |
King Ecbert, I do not need to ask why you've invited me here. | Open Subtitles | ملك إكبرت لا أحتاج أن أسأل لماذا دعوتني هنا؟ |
And I'm not supposed to ask why you have it? | Open Subtitles | و لا يفترض مني أن أسأل لماذا هذا بحوزتك ؟ |
Can I ask why we're going this way, because it's not actually a road out there. | Open Subtitles | يمكن لي أن أسأل لماذا نحن ذاهبون بهذه الطريقة، لأنه ليس فعلا الطريق الى هناك. |
May I ask why you took so long to begin your search for a possible grandchild? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لماذا أخذت وقتا طويلا لبدء البحث عن حفيد ممكن؟ |
- Can I ask why you need to see dave? | Open Subtitles | هل يمكن لي أن أسأل لماذا أنت بحاجة إلى رؤية دايف؟ |
May I ask why you dined at that particular restaurant? | Open Subtitles | هل ليّ أن أسأل لماذا تعشيت في ذلك المطعم بالتحديد؟ |
Can I ask why you haven't had children? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل لماذا لم تحظيا بأي أطفال؟ |
Should I ask why this is stained in blood? | Open Subtitles | وأود أن أسأل لماذا اتسخت هذه في الدم؟ |
Maybe it's just me, but I have to ask why a man who claims to want shared custody of his four children who claims that he can't afford suitable housing for these children is spending money he does not have on a diamond engagement ring. | Open Subtitles | ربما ذلك فقط بالنسبه لي ولكن علي أن أسأل لماذا رجل يدعي بأنه.. يريد الحضانه المشتركه لأولاده الاربعه |
I'm gonna ask why again, and this time you're gonna tell me. | Open Subtitles | سوف أسأل لماذا مجدداً وهذه المرّة سوف تخبرني |
Look, garrett, i ain't gonna ask why you felt the need to drop turds all over your hometown. | Open Subtitles | أنا لن أسأل لماذا شَعرتَ بالحاجة لاسقاط سخافاتك في كل انحاء البلدة |
Whenever something's not spoken about, I've got to ask why. | Open Subtitles | حينما لا يتم تناول أمر بالحديث، فلابد أن أسأل لماذا. |
May I ask why the fbi wants to know? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لماذا يريد مكتب التحقيقات أن يعرف ؟ |
No, I'm asking: why didn't she kill him when she had the chance? | Open Subtitles | لا، أنا أسأل لماذا لم تقتله عندما جائتها الفُرصة؟ |