"أسئلة بخصوص" - Translation from Arabic to English

    • questions about
        
    • questions regarding
        
    • questions concerning
        
    • questions on
        
    It raised questions about the minimum age of marriage and measures to combat human trafficking. UN وطرحت أسئلة بخصوص الحد الأدنى لسن الزواج والتدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    I saw the questions about the relationships, compatibility, the hobbies, but there are no questions there about sex. Open Subtitles لقد رايت الأسئلة وكانت تدور حول ,العلاقات, التوافق, الهوايات ولكن ما من أسئلة بخصوص الجنس
    And they don't because they've been asking questions about companies. Open Subtitles و لن يفعلوا ذلك لانهم كانوا يسألون أسئلة بخصوص عقودٍ،بخصوص شركاتٍ
    A meeting was held to provide a review of the questionnaire process to members of the Certification Scheme and to answer any questions regarding the process. UN وعُقد اجتماع لتقديم استعراض لعملية الاستبيان لأعضاء نظام إصدار الشهادات وللرد على أي أسئلة بخصوص العملية.
    I have to ask you some questions regarding what happened, it will be quick. Open Subtitles يجب أن أطرح عليك أسئلة بخصوص ما حدث, سيكون الأمر سريعًا
    5. questions concerning ethnicity and religion are not asked in the Isle of Man census. UN ولم تُطرح أسئلة بخصوص الإثنية والدين في تعداد جزيرة مان.
    After experts had posed questions on each cluster, the State party would be given an opportunity to respond. UN وبعد أن يطرح الخبراء أسئلة بخصوص كل مجموعة من مجموعات المواضيع، تعطى الدولة الطرف فرصة للرد.
    I'd like to ask you a few questions about Zoey Tan. Open Subtitles أود أن أطرح عليكِ بضعة أسئلة بخصوص - زوي تان
    I wanted to ask you a couple questions about your father. Is that all right? Open Subtitles أرغب بطرح بضعة أسئلة بخصوص والدك هل من مشكلة؟
    We have a few questions about your boyfriend. You're not under arrest. Open Subtitles لدينا بضعة أسئلة بخصوص حبيبك لستِ رهن الاعتقال
    We'd like to ask you a few questions about the attack earlier. Open Subtitles نود أن نسألكِ بضعة أسئلة بخصوص هذا الهجوم سابقاً.
    Unfortunately. But not before she had all these questions about me saving people. Open Subtitles لسوء الحظ , ولكنها قد سألتني بضعة أسئلة بخصوص إنقاذي للناس
    You don't have to answer if they ask you any questions about the case. Open Subtitles تذكري إذا سألوك أسئلة بخصوص القضية لا تجيبي شيء
    Cindy, II want to ask you some questions about Drew Decker. Open Subtitles سيندي، أريد أن أسألك بعض أسئلة بخصوص درو بيكر
    With regard to pretrial detention, he noted that the progress accomplished was mainly due to the supervision exercised by the Ministry of Justice over the activities of the courts, which gave rise to questions about the independence of the judiciary. UN وفيما يتعلق بالحبس الاحتياطي، لاحظ أن الإنجازات المحقَّقة منسوبة في معظمها إلى الرقابة التي تمارسها وزارة العدل على أنشطة المحاكم، ما يثير أسئلة بخصوص استقلال الهيئات القضائية.
    (d) To provide information to people who have questions about discrimination and facilitate resolution in disputes about discrimination. UN (د) تقديم المعلومات اللازمة إلى الأشخاص الذين لديهم أسئلة بخصوص التمييز وتيسير تسوية المنازعات المتعلقة بالتمييز.
    25. France asked questions about the Law on the Expiry of the Punitive Claims of the State and detention conditions in prisons. UN 25- وطرحت فرنسا أسئلة بخصوص القانون المتعلق بسقوط الدعوى العامة وبشأن ظروف الاحتجاز داخل السجون.
    Well, I wanted to ask you a few questions regarding the shootout that occurred earlier today. Open Subtitles حسنًا، أردتُ سؤالك بضعة أسئلة بخصوص إطلاق النار الّذي حدث مبكرًا اليوم.
    I understand how you all must be feeling... and I know it's going to be difficult... but we need to ask questions regarding today's events... while they're still fresh in your mind. Open Subtitles أنا أعلم ما هو شعوركم الان وأنه في غاية الصعوبة عليكم لكن نحن نَحتاجُ أَنْ نَسْألَ بعض أسئلة بخصوص أحداثِ اليومِ
    The discussions raised several questions concerning a possible process for establishing reference emission levels. UN 24- وأثارت المناقشات عدة أسئلة بخصوص عملية ممكنة لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات.
    Improved identification of key chemical processes; for example to resolve questions concerning reactions involving O3 + Hg, OH + Hg and Hg + Br, both in gas and aqueous phase; and to answer questions concerning the further fate of the initially formed intermediates and their possible reduction reactions, to solve questions concerning the chemical lifetime of gaseous elemental mercury in the atmosphere; UN (أ) تحسين تحديد العمليات الكيميائية الرئيسية؛ ومثلاً من أجل البت في أسئلة بخصوص التفاعلات التي تنطوي على: O3+ Hg وOH+Hg وHg+ Br، في كل من المرحلتين الغازية والمائية، والإجابة على أسئلة بخصوص المصير المستقبلي للوسائط المكونة بداءة وتفاعلاتها المحتملة عند الحد منها، والبت في أسئلة بخصوص العمر الكيميائي للزئبق الغازي الأولي في الغلاف الجوي؛
    After experts had posed questions on each cluster, the State party would be given an opportunity to respond. UN وبعد أن يطرح الخبراء أسئلة بخصوص كل مجموعة من مجموعات المواضيع، تعطى الدولة الطرف فرصة للرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more