8. The current mandate of the Committee is to meet twice per year for three weeks each time. | UN | 8 - وتتمثل الولاية الحالية للجنة في الاجتماع مرتين سنويا لمدة ثلاثة أسابيع في كل مرة. |
58. Norway fully supported the ongoing discussions regarding possible ways of addressing the Committee's increasing workload, and endorsed the request to allow the Committee to meet, on a temporary basis, for four weeks each session. | UN | 58 - وأضاف قائلاً إن النرويج تدعم تماماً المناقشات الجارية بشأن الطرق الممكنة لمعالجة عبء العمل المتزايد أمام اللجنة، وتؤيد الطلب بالسماح للجنة بأن تجتمع، على أساس مؤقت، لمدة 4 أسابيع في كل دورة. |
The rotation seeks to ensure that the duration of deployment to the provinces is no longer than four weeks at a time for individual international staff. | UN | والقصد من هذا التناوب هو كفالة ألا تزيد مدة إيفاد فرادى الموظفين الدوليين إلى المقاطعات عن أربعة أسابيع في كل مرة. |
Permission can also be granted for a period of three weeks per calendar year without any important reason being given. | UN | ويمكن منح الإذن أيضاً لفترة ثلاثة أسابيع في كل سنة تقويمية بلا أي سبب وجيه. |
In the villages of Tokelau, Referendum Committees had been established to provide information to the people; they were supported by a Consultation Team that held consultations for two or three weeks in each village. | UN | وأعلن أنه تم في قرى توكيلاو إنشاء لجان معنية بالاستفتاء لتقديم معلومات إلى الناس وقد تلقت تلك اللجان الدعم من قِبَل فريق استشاري أجرى مشاورات لمدة أسبوعين أو ثلاث أسابيع في كل قرية من تلك القرى. |
96. The Employment Act also guarantees maternity leave for female employees for at least eight weeks every three years on full pay. | UN | 96 - ويضمن قانون الشغل إجازة أمومة للموظفات لا تقل مدتها عن ثمانية أسابيع في كل ثلاث سنوات بأجر كامل. |
The team of investigators will undertake three missions, remaining for two to three weeks on each occasion; | UN | وسيمكث فريق المحققين في البلد لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع في كل مرة؛ |
39. In respect of meetings for a total of 10 weeks for each year, it is proposed, as in the past, that provision be made for a special allowance for preparatory work for a total of 45 days each for 20 judges. | UN | 39 - وفيما يتعلق بالجلسات التي تستغرق إجمالا 10 أسابيع في كل سنة، يقترح، كما كان الحال في الماضي، رصد اعتماد للبدل الخاص لعشرين قاضيا عن الأعمال التحضيرية التي يقومون بها لفترات يبلغ مجموعها 45 يوما. |
7. The current mandate of the Committee is to meet twice a year for three weeks each time. | UN | 7 - وتتضمن الولاية الحالية للجنة الاجتماع مرتين سنويا لمدة ثلاثة أسابيع في كل مرة. |
8. The current mandate of the Committee is to meet twice per year for three weeks each time. | UN | 8 - وتتضمن الولاية الحالية للجنة الاجتماع مرتين سنويا لمدة ثلاثة أسابيع في كل مرة. |
58. The current mandate of the Committee is to meet twice per year for three weeks each time. A one-week pre-session working group would precede each session. | UN | 58 - ويتعين على اللجنة حاليا أن تجتمع مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع في كل مرة، على أن يسبق كل دورة اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد. |
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights, by contrast, hears five to six global reports in a three-week session; the Human Rights Committee typically considers four to five reports per session, or between 13 and 14 reports over a period of nine weeks each year. | UN | وفي مقابل ذلك نجد أن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تستمع الى خمسة أو ستة تقارير شاملة في الدورة التي تستغرق ثلاثة أسابيع؛ وتنظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، عادة، في أربعة أو خمسة تقارير في كل دورة، أي أنها تنظر في ١٣ أو ١٤ تقريرا على مدى تسعة أسابيع في كل عام. |
He had proposed that the eight weeks allocated to CPC in each biennium should be adjusted so that the Committee, instead of meeting for four weeks each year, should have a three-week session in budget years and a five-week session in off-budget years. | UN | وإنه اقترح تعديل الأسابيع الثمانية المخصصة للجنة البرنامج والتنسيق في كل فترة سنتين، بحيث يتسنى للجنة، بدلاً من الاجتماع لمدة أربعة أسابيع في كل سنة، أن تعقد دورة من ثلاثة أسابيع في سنوات الميزانية ودورة من خمسة أسابيع في غير سنوات الميزانية. |
(a) Requests the General Assembly to authorize the Committee to hold three annual sessions of three weeks each, with a one-week pre-sessional working group for each session, effective from January 2006; | UN | (أ) تطلب إلى الجمعية العامة أن تأذن للجنة، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006، بعقد ثلاث دورات سنوية لمدة ثلاثة أسابيع في كل دورة، على أن يجتمع فريق عامل لأسبوع واحد قبل كل دورة؛ |
The period can be extended, but at the most by four weeks at a time, cf. section 783, subsection 1 and 2. | UN | ويمكن تمديد الفترة بحد أقصى أربعة أسابيع في كل مرة، انظر المادة 783، المادتان الفرعيتان 1 و 2. |
The period may be extended, but not by more than four weeks at a time. | UN | ويمكن تمديد هذه الفترة، لكن ليس لأكثر من أربعة أسابيع في كل مرة. |
They can travel over a hundred miles a day, for weeks at a time. | Open Subtitles | يُمكنهن أَن يسافروا أكثر من 100 ميلِ في اليوم لعدة أسابيع في كل مرة. |
Our current practice of negotiating over four weeks per year is wholly inadequate for delivering the intergovernmental response necessary. | UN | والممارسة التي نحن عليها حالياً والمتمثلة في التفاوض على مدى أربعة أسابيع في كل عام ليست ملائمة على الإطلاق لوضع الاستجابة الحكومية الدولية الضرورية. |
Annex IX At its forty-first session, in November 2008, the Committee adopted a decision to request approval from the General Assembly at its sixty-fourth session for one additional session of four weeks per year, which was not considered positively by the General Assembly. | UN | اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قراراً يطلب إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين أن توافق على منح دورة إضافية لمدة 4 أسابيع في كل عام، وهو ما لم تنظر فيه الجمعية العامة إيجابياً. |
" 17. Decides to extend the authorization to the Committee to meet, on a temporary basis, starting from 2012 until the end of 2013, for four weeks per session; | UN | " 17 - تقــرر تمديـــد الإذن الممنـــوح للجنــة بأن تجتمع، على أساس مؤقــت، اعتبـــارا مــن عـــام 2012 وحتى نهاية عام 2013، لمدة أربعة أسابيع في كل دورة؛ |
The extension of meeting time and appropriate financial support to enable the Committee to meet for an additional session of four weeks in each of 2010 and 2011, in addition to the two regular three week sessions per year, is an important requirement to addressing the examination of the reports from States parties that have availed themselves of the new procedure. | UN | وتمديد وقت الاجتماعات وتقديم الدعم المالي الملائم لتمكين اللجنة من عقد دورة إضافية تستمر أربعة أسابيع في كل من عامي 2010 و2011، إضافة إلى الدورتين العاديتين اللتين تستمران ثلاثة أسابيع كل سنة، شرط هام للقيام بدراسة التقارير المقدمة من الدول الأطراف التي استفادت من الإجراء الجديد. |
We feel that, during the review process, the Council should consider streamlining its programme of work by meeting in two regular sessions for a total of eight weeks every year, with the remaining third session of two weeks to be added to the existing programme for the Universal Periodic Review. | UN | نرى خلال عملية الاستعراض، أنه ينبغي للمجلس أن ينظر في تنسيق برنامج عمله بالانعقاد في دورتين عاديتين بحيث يبلغ مجموع فترات انعقاده ثمانية أسابيع في كل عام، مع عقد الدورة الثالثة المتبقية لمدة أسبوعين، لإضافتها إلى البرنامج الحالي للاستعراض الدوري الشامل. |
The consideration of reports takes place in public meetings which, at the present time, take place twice a year, for three weeks on each occasion. | UN | ويجري النظر في التقارير في جلسات علنية تعقد في الوقت الراهن مرتين في السنة وتستمر ثلاثة أسابيع في كل مناسبة. |
29. In respect of meetings for a total of 10 weeks for each year, it is proposed, as in the past, that provision be made for a special allowance for preparatory work for a total of 45 days each for 20 judges, and a subsistence allowance for preparatory work for a total of 24.5 days each for up to 10 judges. | UN | 29 - وفيما يتعلق بالجلسات التي تبلغ مدتها الإجمالية 10 أسابيع في كل سنة، يقترح، كما هي الحال في الماضي، رصد اعتماد لدفع بدل خاص عن الأعمال التحضيرية لمدة مجموعها 45 يوما لعشرين قاضيا، وبدل إقامة للأعمال التحضيرية لمدة مجموعها 24.5 يوما لعدد من القضاة يصل إلى عشرة قضاة. |