The expert review team shall prepare a draft review report on the national registry within six weeks of the receipt of the comments on the questions posed. | UN | ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض السجل الوطني في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة. |
The expert review team shall prepare a final report on the review of the national registry within four weeks of the receipt of the comments on the draft report. | UN | ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
Within ten weeks from the date of receipt of the notification of the preliminary finding, the Party concerned may provide a further written submission to the enforcement branch. | UN | 7- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بالنتيجة الأولية، أن يقدم بياناً كتابياً آخر إلى فرع الإنفاذ. |
Within ten weeks from the date of receipt of the notification of the preliminary finding, the Party concerned may provide a further written submission to the enforcement branch. | UN | 7- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بالنتيجة الأولية، أن يقدم بياناً كتابياً آخر إلى فرع الإنفاذ. |
The Party concerned shall be provided with four weeks of receipt of the draft report to provide comments on it. | UN | وتتاح للطرف المعني فرصة أربعة أسابيع من تلقي مشروع التقرير لتقديم تعليقات عليه. |
Within ten weeks from the receipt of the notification of the preliminary finding, the Party concerned may provide a further written submission to the enforcement branch. | UN | 7- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بالنتيجة الأولية، أن يقدم بيانا خطيا إضافيا لفرع الإنفاذ. |
The expert review team shall prepare a draft of a review report on the national registry, within six weeks of the receipt of the comments on the questions posed. | UN | وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يعد مشروع تقرير الاستعراض بشأن السجل الوطني، في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة. |
The expert review team shall prepare a final report on the review of the national registry within four weeks of the receipt of the comments on the draft report. | UN | ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
The expert review team shall prepare a final report on the review of the national system within four weeks of the receipt of the comments on the draft report. | UN | ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض النظام الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير. |
The expert review team shall prepare a final report on the review of the national system within four weeks of the receipt of the comments on the draft report. | UN | ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض النظام الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير. |
The expert review team shall prepare a draft review report on the national registry within six weeks of the receipt of the comments on the questions posed. | UN | ويعد فريق خبراء الاستعراض مشروع تقرير عن استعراض السجل الوطني في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة. |
The expert review team shall prepare a final report on the review of the national registry within four weeks of the receipt of the comments on the draft report. | UN | ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
Within ten weeks from the date of receipt of the notification of the preliminary finding, the Party concerned may provide a further written submission to the enforcement branch. | UN | 7- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بالقرار الأول، أن يقدم بياناً كتابياً آخر إلى فرع الإنفاذ. |
Within ten weeks from the date of receipt of the notification of the preliminary finding, the Party concerned may provide a further written submission to the enforcement branch. | UN | 7- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بالنتيجة الأولية، أن يقدم بياناً كتابياً آخر إلى فرع الإنفاذ. |
Within ten weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4, the Party concerned may make a written submission to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch. | UN | 1- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا، أن يقدم بياناً كتابياً لفرع الإنفاذ، يدحض فيه المعلومات المقدمة إلى الفرع. |
If so requested in writing by the Party concerned within ten weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4, the enforcement branch shall hold a hearing at which the Party concerned shall have the opportunity to present its views. | UN | 2- يعقد فرع الإنفاذ جلسة استماع، بناء على طلب يقدمه الطرف المعني كتابياً في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا، تتاح فيها للطرف المعني الفرصة لعرض آرائه. |
The Party concerned may make a further written submission within four weeks from the date of receipt of the notification referred to in section IX, paragraph 6; | UN | (ه) يجوز للطرف المعني أن يقدم بياناً كتابياً آخر في غضون أربعة أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 6 من القسم تاسعاً؛ |
The Party concerned shall be provided with four weeks of receipt of the draft report to provide comments on it. | UN | وتتاح للطرف المعني فرصة أربعة أسابيع من تلقي مشروع التقرير لتقديم تعليقات عليه. |
The Party concerned shall be provided with four weeks of receipt of the draft report to provide comments on it. | UN | وتتاح للطرف المعني فرصة أربعة أسابيع من تلقي مشروع التقرير لتقديم تعليقات عليه. |
32. Within [...] weeks from the receipt of the notification of the preliminary finding, the Party concerned may provide a further written submission. | UN | 32- يجوز للطرف المعني، في غضون [...] أسابيع من تلقي الإخطار بالنتيجة الأولية، أن يقدم بياناً خطياً آخر. |
9. Within [...] weeks from receipt of Party's written submission, or within [...] weeks from the date of the hearing if it has been held, or within [...] weeks from the issuance of the notification if the Party has not provided a written submission, whichever is the latest, the [branch 2][panel] shall: | UN | الاستنتاج الأولي 9- خلال [...] أسابيع من تلقي الرد المكتوب للطرف، أو خلال [...] أسابيع من تاريخ جلسة الاستماع إذا عُقدت، أو خلال [...] أسابيع من إصدار الإخطار إذا لم يقدم الطرف رداً مكتوباً، أيهما أبعد، على [الفرع 2] [الفريق]: |
121. The Office of Internal Oversight Services Manual provides that an auditee should reply within six to eight weeks of receiving a report from the Office. | UN | 121- وينص دليل المكتب على ضرورة أن ترسل الجهة التي تمت مراجعة حساباتها ردها في غضون 6 إلى 8 أسابيع من تلقي تقرير من المكتب. |
(c) The Party concerned may make a written submission within [four] weeks after receipt of the notification referred to in paragraph 31 of this section; | UN | (ج) للطرف المعني أن يتقدم ببيان خطي في غضون [أربعة] أسابيع من تلقي الإخطار المشار إليه في الفقرة 31 من هذا الفرع؛ |