"أساس مشاريع المواد المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • basis of the draft articles on
        
    It raised many unresolved issues, some of which could only be settled in an ex post manner, on the basis of the draft articles on State responsibility. UN فهي تثير الكثير من المسائل غير المحلولة التي لا يمكن الوصول إلى تسوية بشأن بعضها إلا بطريقة لاحقة، على أساس مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة.
    Paragraph 3 invited Governments to submit their comments concerning the drafting of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, which were annexed to the resolution. UN فالفقرة 3 تدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن إعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية والمرفقة بالقرار.
    During that meeting, the members had expressed divergent views on the recommendation of the International Law Commission to negotiate an international convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection. UN وأثناء هذا الاجتماع، أعرب الأعضاء عن آراء متباينة بشأن توصية لجنة القانون الدولي بالتفاوض على اتفاقية دولية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    Indeed, in 2001 the Commission recommended to the General Assembly the elaboration by the Assembly of a convention on the basis of the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities. UN وبالفعل أوصت اللجنة في عام 2001 بأن تعد الجمعية العامة اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن الأنشطة الخطرة.
    Noting that the Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()،
    32. The Chairman said that paragraph 2 of the draft resolution invited Governments to submit comments concerning the Commission's recommendation that a convention should be elaborated on the basis of the draft articles on diplomatic protection. UN 32 - الرئيس: قال إن الفقرة 2 من مشروع القرار يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها على توصيات اللجنة بضرورة إعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    Noting that the Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()،
    46. At its 2909th meeting, on 8 August 2006, the Commission decided in accordance with article 23 of its Statute, to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on Diplomatic Protection. UN 46- وفي الجلسة 2909، المعقودة في 8 آب/أغسطس 2006، قررت اللجنة، وفقاً للمادة 23 من نظامها الأساسي، أن توصي الجمعية العامة بصياغة اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    31. Mr. Omar (Malaysia) noted that Malaysia had already expressed its support for the development of an international convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection. UN 31 - السيد عمر (ماليزيا): أشار إلى أن ماليزيا سبق أن أعربت عن دعمها لوضع اتفاقيه دولية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    60. Ms. Gómez (Ecuador) said that her Government supported the Commission's recommendation that a convention should be drafted on the basis of the draft articles on diplomatic protection. UN 60 - السيدة غوميز (إكوادور): قالت إن حكومتها تؤيد توصية اللجنة بوضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    The Commission decided, in accordance with article 23 of its Statute, to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on Diplomatic Protection (Chap. IV). UN وقررت اللجنة، وفقاً للمادة 23 من نظامها الأساسي، أن توصي الجمعية العامة بصياغة اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية (الفصل الرابع).
    2. By a note verbale dated 18 December 2006, the Secretary-General invited Governments to submit, no later than 1 June 2007, their written comments concerning the recommendation by the Commission to elaborate a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection. UN 2 - ودعا الأمين العام الحكومات، بمذكرة شفوية مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى أن تقدم، في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2007، تعليقاتها الخطية بشأن توصية اللجنة الداعية إلى وضع اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    4. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General containing the comments and observations received from Governments on the recommendation of the International Law Commission to elaborate a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection adopted by the Commission at its fifty-eighth session, in 2006. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل النظر في البند، تقرير الأمين العام الذي يتضمن التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات()على توصية لجنة القانون الدولي بإعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة في عام 2006().
    4. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General containing the comments and observations received from Governments on the recommendation of the International Law Commission to elaborate a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection adopted by the Commission at its fifty-eighth session, in 2006. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، تقرير الأمين العام الذي يتضمن التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات() بشأن توصية لجنة القانون الدولي الداعية إلى إعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، في عام 2006().
    4. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General containing the comments and observations received from Governments on the recommendation of the International Law Commission to elaborate a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection adopted by the Commission at its fifty-eighth session, in 2006. UN 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، تقرير الأمين العام الذي يتضمن التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات (A/68/115 و Add.1) بشأن توصية لجنة القانون الدولي الداعية إلى إعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، عام 2006.
    63. At its 2910th meeting on 8 August 2006, the Commission recalled that at its forty-ninth session (1997) it decided to consider the topic in two parts; at its fifty-third session (2001) it completed the first part and recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on Prevention of transboundary harm from hazardous activities. UN 63- أشارت اللجنة، في جلستها 2910 المعقودة في 8 آب/أغسطس 2006، إلى أنها قررت في دورتها التاسعة والأربعين (1997) أن تنظر في الموضوع في جزأين؛ وفي دورتها الثالثة والخمسين (2001) أنجزت الجزء الأول() وأوصت الجمعية العامة بصياغة اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more