"أساليب أو وسائل" - Translation from Arabic to English

    • methods or means of
        
    • of methods or means
        
    • method or means of
        
    • a method or means
        
    In particular, only military objectives may be attacked and no methods or means of warfare shall be employed which cause excessive damage. UN وبوجه خاص، فإن اﻷهداف العسكرية هي وحدها التي يجوز مهاجمتها ولا يجوز استخدام أية أساليب أو وسائل تسبب أضرارا مفرطة.
    The right of parties to an armed conflict to choose methods or means of warfare is not unlimited. UN إن حق أطراف الصراع المسلح في اختيار أساليب أو وسائل القتال ليس حقا مطلقا.
    This protection includes a prohibition of the use of methods or means of warfare which are intended or may be expected to cause such damage to the natural environment and thereby to prejudice the health or survival of the population. " UN وتتضمن هذه الحماية حظر استخدام أساليب أو وسائل القتال التي يقصد بها أو يتوقع منها أن تسبب مثل هذه اﻷضرار بالبيئة الطبيعية ومن ثم، بصحة أو بقاء السكان.
    This protection includes a prohibition of the use of methods or means of warfare which are intended or may be expected to cause such damage to the natural environment and thereby to prejudice the health or survival of the population. UN وتتضمن هذه الحماية حظر استخدام أساليب أو وسائل القتال التي يقصد بها أو يتوقع منها أن تسبب مثل هذه اﻷضرار بالبيئة الطبيعية، ومن ثم، تضر بصحة أو بقاء السكان.
    This includes attacks which are not directed at a specific military objective, employ a method or means of combat which cannot be directed at a specific military objective, or employ a method or means of combat the effects of which cannot be limited as required by international humanitarian law, and consequently are of a nature to strike military objectives and civilians or civilian objects without distinction. UN وهذا يشمل الهجمات التي لا تكون موجهة ضد هدف عسكري محدد والتي تستخدم فيها أساليب أو وسائل قتال لا يمكن أن توجه ضد هدف عسكري محدد، أو لا يمكن أن تكون آثارها محدودة حسبما يقتضيه القانون الإنساني الدولي، وبالتالي فإنها تتسم بطابع إصابة الأهداف العسكرية والمدنيين أو الأهداف المدنية دون تمييز.
    It is prohibited to employ methods or means of warfare which are intended, or may be expected, to cause widespread, long-term and severe damage to the natural environment and thereby prejudice the health or survival of the population. UN ويحظر استعمال أساليب أو وسائل الحرب التي يقصد منها، أو يمكن أن ينتظر منها، أن تسبب أضرارا بالغة على نطاق واسع ولمدة طويلة للبيئة الطبيعية فتلحق بذلك أضرارا بصحة السكان أو بقائهم.
    This protection includes a prohibition of the use of methods or means of warfare which are intended or may be expected to cause such damage to the natural environment and thereby to prejudice the health or survival of the population. UN وتشمل هذه الحماية حظر استخدام أساليب أو وسائل القتال التي يُقصد بها أو يُتوقع منها أن تسبب مثل هذه الأضرار بالبيئة الطبيعية ومن ثم تضر بصحة أو بقاء السكان.
    This protection includes a prohibition of the use of methods or means of warfare which are intended or may be expected to cause such damage to the natural environment and thereby to prejudice the health or survival of the population. UN وتتضمن هذه الحماية حظر استخدام أساليب أو وسائل القتال التي يقصد بها أو يتوقع منها أن تسبب مثل هذه اﻷضرار بالبيئة الطبيعية ومن ثم تضر بصحة وبقاء السكان.
    The use of methods or means of warfare which are intended or expected to cause long-term, widespread and severe damage to the natural environment are prohibited. UN ويُحظر استخدام أساليب أو وسائل الحرب التي يراد بها أو يتوقع منها التسبب بضرر بالغ طويل الأمد وواسع الانتشار للبيئة الطبيعية.
    The basic rule that a party's right to choose methods or means of warfare is not unlimited applies in all situations. UN فالقاعدة الأساسية التي تنص على أن حق الطرف في اختيار أساليب أو وسائل القتال يخضع لحدود إنما هي قاعدة تنطبق على جميع الحالات.
    Many responses stated that the principle of environmental protection prohibits the employment of methods or means of warfare which are intended or may be expected to cause widespread, long term and severe damage to the natural environment. UN فقد أكدت دول مجيبة عديدة أن مبدأ حماية البيئة يحظر استعمال أساليب أو وسائل في القتال يُقصد بها أو قد يُتوقع منها أن تلحق بالبيئة الطبيعية أضراراً بالغة واسعة النطاق وطويلة الأمد.
    International law also prohibits indiscriminate attacks on civilians, that is, any attack on areas or places where both civilians and combatants may be found, which is not directed at a specific military objective, or employs methods or means of combat which cannot be directed at a specific military objective. UN كما يحظر القانون الدولي الهجمات العشوائية على المدنيين، بمعنى أي هجوم على مناطق أو أماكن قد يوجد فيها مدنيون ومحاربون على السواء، ولا يكون موجها إلى هدف عسكري معين، أو هجوم تستخدم فيه أساليب أو وسائل قتال لا يمكن توجيهها إلى هدف عسكري معين.
    Rule 45. " The use of methods or means of warfare that are intended, or may be expected, to cause widespread, long-term and severe damage to the natural environment is prohibited. UN القاعدة 45- " يُحظر استعمال أساليب أو وسائل في القتال يقصد بها، أو قد يُتوقع منها، أن تلحق بالبيئة الطبيعية أضراراً بالغة واسعة النطاق وطويلة الأمد.
    7. The principle is of course relevant to all kinds of attacks, no matter what methods or means of attack that is to be used. UN 7- وينطبق هذا المبدأ بطبيعة الحال على جميع أنواع الهجمات()، أياً كانت أساليب أو وسائل الهجوم المستخدمة.
    An indiscriminate attack has been described or defined as an attack which is not directed at a specific military objective, or which employs a method or means of warfare that cannot be directed at a specific military objective, or an attack which cannot be limited as required by the law of armed conflict (or international humanitarian law). UN وقد وُصف الهجوم العشوائي أو عُرف بأنه هجوم لا يُوجه نحو هدف عسكري محدد، أو يعتمد أساليب أو وسائل حرب لا يُمكن توجيهها نحو هدف عسكري محدد، أو هجوم لا يمكن حصره كما يقتضيه قانون النزاع المسلح (أو القانون الإنساني الدولي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more