"أساليب الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • management techniques
        
    • management methods
        
    • management practices
        
    • management styles
        
    • modes of governance
        
    • methods of management
        
    Training for directors and high-level ministerial staff in up-to-date management techniques UN تدريب المديرين والموظفين الوزاريين الرفيعي المستوى على آخر أساليب الإدارة
    The Division will continue to improve on financial management techniques with a view to ensuring that peacekeeping operations are administered with maximum efficiency and economy. UN وستواصل الشعبة تحسين أساليب الإدارة المالية ضمانا لإدارة عمليات حفظ السلام بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    :: Use of ratios and benchmarks that are in line with latest financial management techniques UN :: استخدام معدلات ومعايير تتماشى مع أحدث أساليب الإدارة المالية
    Workshops on modern management methods for the provision of public services in conflict areas in the ESCWA region UN حلقات عمل عن أساليب الإدارة الحديثة من أجل توفير الخدمات العامة في مناطق النزاع في منطقة الإسكوا
    However, the management methods used have raised questions and concerns among the staff at large. UN إلا أن أساليب الإدارة المتبعة أثارت أسئلة وشواغل في أوساط الموظفين عامة.
    These schemes are voluntary and aim at enhancing companies' environmental performance through improved management practices and standards. UN وهذه المخططات هي جهود تطوعية تهدف إلى تحسين اﻷداء البيئي للشركات من خلال تحسين أساليب اﻹدارة ومقاييسها.
    To this end, financial and corporate restructuring needs to be expedited, financial management techniques modernized and corporate governance reformed. UN ولتحقيق هذه الغاية، يجب الإسراع في إعادة هيكلة القطاع المالي وقطاع الشركات وتحديث أساليب الإدارة المالية وإصلاح إدارة الشركات.
    The Division will continue to improve on internal financial management techniques contributing to peacekeeping operations being administered with maximum efficiency and economy. UN وستواصل الشعبة تحسين أساليب الإدارة المالية الداخلية بالإسهام في إدارة عمليات حفظ السلام بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد.
    The European Union welcomed the dialogue between the Administration and the staff. The enhancement of management techniques was a way of ensuring that the high standard of the Secretariat's performance would continue in the future, while a modern human resources management policy would help to attract and keep the best staff. UN كما أن الاتحاد الأوروبي يرحب بالحوار بين الإدارة والموظفين لأن تحسين أساليب الإدارة يمثل إحدى الطرق التي تكفل استمرار المستوى العالي لأداء الأمانة العامة في المستقبل، في حين أن اعتماد سياسة حديثة لإدارة الموارد البشرية سيساعد على جذب خبرة الموظفين والاحتفاظ بهـم.
    23. Some modest advances were made in improving management techniques in the Judicial Affairs Section of the Ministry of Justice and a few selected courts and prosecutors' offices. UN 23 - وقد تم إحراز قدر متواضع من التقدم في تحسين أساليب الإدارة في قسم الشؤون القضائية بوزارة العدل وفي عدد محدود من المحاكم ومكاتب المدعين العامين.
    The United Kingdom welcomed UNIDO's request to use unutilized balances of appropriations for change management purposes and its plans to enhance the integration of results-based management techniques in all its systems, and particularly project management. UN وأعربت عن ترحيب المملكة المتحدة بطلب اليونيدو استخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لأغراض إدارة التغيير وبخططها الرامية إلى تعزيز دمج أساليب الإدارة القائمة على النتائج في جميع أنظمتها وخصوصاً إدارة المشاريع.
    The search engine, which will be based on the Google service, will provide a valuable tool for retrieving information from all web sites throughout the United Nations system, including working towards consistent processes that will help to enable system-wide management techniques. UN وستوفر آلة البحث، التي ستستند إلى خدمات غوغل، أداة قيمة لاسترجاع المعلومات من جميع المواقع على الشبكة في جميع وحدات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك العمل من أجل الاضطلاع بعمليات متسقة تساعد أساليب الإدارة على نطاق المنظومة.
    Adopt appropriate management techniques to limit emissions from all banks of fire protection agent (halon, HCFC, HFC and other). UN إتباع أساليب الإدارة السليمة للحد من الانبعاثات من جميع الأرصدة التجميعية من عامل الوقاية من الحريق (الهالون، HCFC وHFC وغيرها)
    Adopt appropriate management techniques to limit emissions from all banks of fire protection agent (halon, HCFC, HFC and other). UN إتباع أساليب الإدارة السليمة للحد من الانبعاثات من جميع الأرصدة التجميعية من عامل الوقاية من الحريق (الهالون، HCFC وHFC وغيرها)
    Number of modules reviewed for sustainable management methods UN عدد الوحدات المستعرَضة من أجل لأغراض استنباط أساليب الإدارة المستدامة
    Before dealing with the problem of the legal basis of the right to drinking water or the right of access to drinking water, the author believes it is necessary to consider the causes of the water shortage in the world and the management methods needed to conserve water. UN وقبل طرح مشكلة الأسس القانونية للحق في مياه الشرب والحق في الوصول إليها، لا بد، في رأينا ، من التساؤل عن أسباب نقص مياه الشرب في العالم، وعن أساليب الإدارة اللازمة لحفظها.
    (ii) Training courses, seminars and workshops: workshops on modern management methods for the provision of public services in conflict areas in the ESCWA region; and workshops on promoting inter-communal dialogue among civil society and public institutions under conflict or political instability in the ESCWA region; UN ' 2` الدورات التدريبية، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل: حلقات عمل عن أساليب الإدارة الحديثة من أجل توفير الخدمات العامة في مناطق الصراعات بمنطقة الإسكوا؛ وحلقات عمل عن تعزيز الحوار الطائفي فيما بين مؤسسات المجتمع المدني والمؤسسات العامة في ظل الصراعات أو عدم الاستقرار السياسي في منطقة الإسكوا؛
    PERSGA notes that lack of awareness and knowledge of the differences between traditional management methods and the ecosystem approach to fisheries are the most important obstacles in adopting an ecosystem approach. UN كما تلاحظ المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن أن انعدام الوعي والمعرفة بالفروق الموجودة بين أساليب الإدارة التقليدية ونهج النظم الإيكولوجية إزاء مصائد الأسماك هو أهم العقبات التي تقف في طريق اعتماد نهج النظم الإيكولوجية.
    (i) Employ science-based agricultural management methods and new technologies that capitalize on existing plant genetic potential, availing of knowledge of soil biology, while undertaking research and development on further genetic improvements; UN ' 1` استخدام أساليب الإدارة الزراعية القائمة على العلم والتكنولوجيا التي تستفيد من الإمكانيات الجينية النباتية المتاحة ومن المعرفة ببيولوجيا التربة، مع القيام بأعمال البحث والتطوير لزيادة تحسين الجينات؛
    Performance assessments carried out at the forest-management-unit level, in accordance with internationally accepted definitions of sustainable forest management, can contribute directly to sustainable forest management practices. UN ويمكن لتقييمات اﻷداء المنفذة على مستوى وحدة إدارة الغابات، ووفقا للتعاريف المقبولة دوليا لﻹدارة المستدامة للغابات، أن تسهم إسهاما مباشرا في اتباع أساليب اﻹدارة المستدامة للغابات.
    Current challenges to knowledge management and human resource management included today's global financial situation - cost-cutting tended to reinforce command and control management styles - and the need to build culture based on shared, visible values, as anti-corruption measures. UN وقالت إن التحديات الراهنة التي تواجه إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية تشمل الحالة المالية العالمية الراهنة - فخفض التكاليف ينزع إلى تعزيز أساليب الإدارة القائمة على التحكّم والسيطرة - وضرورة بناء ثقافة تقوم على أساس قيم مشتركة وبيّنة، مثل تدابير مكافحة الفساد.
    These opportunities in turn make it possible to cultivate societal values and define modes of governance and other rules that enable human beings to produce goods, trade with others and get access to well-being. UN وتتيح هذه الفرص بدورها غرس القيم المجتمعية وتحديد أساليب الإدارة وغيرها من القواعد التي تمكن البشر من إنتاج السلع ومزاولة التجارة مع الآخرين والاستفادة من خدمات الرعاية.
    These involve, above all, improving the professionalism of government employees and making them competent in the most progressive methods of management. UN وتنطوي هذه، في المقام اﻷول، على تحسين الطابع المهني لموظفي الحكومة وتأهيلهم في أشد أساليب اﻹدارة تقدما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more