"أساليب العمل المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • Methods of work related
        
    • working methods for
        
    • Concerning
        
    • working methods regarding
        
    • methods of work relating
        
    • methods of work for
        
    (c) Methods of work related to the engagement with civil society actors; UN (ج) أساليب العمل المتعلقة بالتعاون مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني؛
    (d) Methods of work related to the engagement with civil society actors. UN (د) أساليب العمل المتعلقة بالتعاون مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني.
    In section II, the Special Rapporteur discusses the Methods of work related to country visits, and section III contains a report on recent developments related to diplomatic assurances. UN وفي الفرع الثاني من التقرير، يناقش المقرر الخاص أساليب العمل المتعلقة بالزيارات القطرية، ويتضمن الفرع الثالث تقريراً عن التطورات الأخيرة المتعلقة بالضمانات الدبلوماسية.
    Her Committee had also adopted working methods for the participation of children in the reporting process. UN واعتمدت لجنتها أيضا أساليب العمل المتعلقة بمشاركة الأطفال في عملية تقديم التقارير.
    16. Recently, a careful review of the programme has brought about a shift in the working methods for its implementation. UN ١٦ - وأدى استعراض دقيق جرى للبرنامج مؤخرا، إلى تغيير أساليب العمل المتعلقة بتنفيذه.
    D. Concerning questions of principle 91 - 93 30 UN دال- أساليب العمل المتعلقة بالمسائل المبدئية ١٩-٣٩ ٩٢
    working methods regarding sanctions committees and troop-contributing countries will continue to be governed by the notes and statements by the President of the Security Council listed in the above-mentioned note unless otherwise addressed in the present note. UN وستظل أساليب العمل المتعلقة بلجان الجزاءات والبلدان المساهمة بقوات خاضعة لما جاء في مذكرات رئيس المجلس وبياناته المسرودة في المذكرة السالفة الذكر، ما لم تتناولها هذه المذكرة بصورة مغايرة.
    19. Encourages the continued participation of members of the Committee in inter-committee meetings and meetings of persons chairing the human rights treaty bodies, including those on methods of work relating to the State reporting system; UN 19 - تشجع على مواصلة أعضاء اللجنة مشاركتهم في الاجتماعات المشتركة بين اللجان وفي اجتماعات الأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، بما فــي ذلــك الاجتماعات المعقــودة بشــأن أساليب العمل المتعلقة بنظام تقديم الدول للتقارير؛
    (a) Methods of work related to articles 32, 33 and 34 of the Convention; UN (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 32 و33 و34 من الاتفاقية؛
    (a) Methods of work related to articles 32, 33 and 34 of the Convention UN (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 32 و33 و34 من الاتفاقية
    (a) Methods of work related to articles 31, 32, 33 and 34 of the Convention; UN (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 31 و32 و33 و34 من الاتفاقية؛
    (a) Methods of work related to articles 31, 32, 33 and 34 of the Convention UN (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 31 و32 و33 و34 من الاتفاقية
    (a) Methods of work related to articles 31, 32, 33 and 34 of the Convention; UN (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 31 و32 و33 و34 من الاتفاقية؛
    (a) Methods of work related to articles 31, 32, 33 and 34 of the Convention UN (أ) أساليب العمل المتعلقة بالمواد 31 و32 و33 و34 من الاتفاقية
    Japan also hoped that such a situation would not happen again, and consequently recognized the need to improve working methods for budget processes which continued to cause confusion. UN وأضاف أن اليابان تتمنى أيضا ألا يتكرر مثل هذا الموقف مرة أخرى وتسلّم، نتيجة لذلك، بضرورة إدخال تحسينات في أساليب العمل المتعلقة بعمليات الميزانية التي لا تزال مبعثا للارتباك.
    working methods for the participation of children in the reporting process of the Committee on the Rights of the Child* UN أساليب العمل المتعلقة بمشاركة الأطفال في عملية الإبلاغ الخاصة بلجنة حقوق الطفل*
    54. working methods for examining reports 112 UN 54- أساليب العمل المتعلقة بدراسة التقارير 113
    working methods for examining reports UN أساليب العمل المتعلقة بدراسة التقارير
    B. Concerning alleged violations 70 - 82 26 UN باء- أساليب العمل المتعلقة بالانتهاكات المزعومة ٠٧-٢٨ ٥٢
    B. Concerning alleged violations UN باء - أساليب العمل المتعلقة بالانتهاكات المزعومة
    For issues not mentioned in the present note, working methods regarding interaction with troop and policecontributing countries will continue to be governed by Council resolution 1353 (2001). UN وفيما يخص المسائل التي لم يرد ذكرها في هذه المذكرة، ستظل أساليب العمل المتعلقة بالتعامل مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة تحدد وفقا لقرار المجلس 1353 (2001).
    For issues not mentioned in the present note, working methods regarding interaction with troop- and police-contributing countries will continue to be governed by Security Council resolution 1353 (2001). UN وفيما يخص المسائل التي لم يرد بيانها في هذه المذكرة، ستظل أساليب العمل المتعلقة بالتعامل مع البلدان المساهمة بقوات وقوات شرطة، محكومة بقرار مجلس الأمن 1353 (2001).
    15. Encourages the continued participation of members of the Committee in intercommittee meetings and meetings of persons chairing the human rights treaty bodies, including those on methods of work relating to the State reporting system; UN 15 - تشجع على مواصلة أعضاء اللجنة مشاركتهم في الاجتماعات المشتركة بين اللجان وفي اجتماعات الأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، بما فــيها الاجتماعات المعقــودة بشــأن أساليب العمل المتعلقة بنظام تقديم الدول للتقارير؛
    A constructive debate, focusing on the methods of work for the procedures, cooperation within and outside the system, and resources and administration, resulted in a number of important conclusions for the work of the human rights implementation machinery. UN وثمة مناقشة بناءة ركزت على أساليب العمل المتعلقة باﻹجراءات والتعاون داخل المنظومة وخارجها والموارد واﻹدارة، وأدت إلى عدد من الاستنتاجات الهامة فيما يتعلق بأعمال جهاز تنفيذ حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more