"أساليب منهجية" - Translation from Arabic to English

    • methodological approaches
        
    Such collaboration between users and producers of data clarified their respective needs and constraints, encouraged the development of new methodological approaches and increased accountability of all actors for gender equality. UN وقد سمح هذا التعاون بين مستخدمي البيانات ومنتجيها بإيضاح احتياجات الجانبين، وشجع على استحداث أساليب منهجية وزيادة مساءلة كافة الجهات الفاعلة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Addressing climate change in reindeer herding societies might require novel methodological approaches. UN وقد يتطلب التعامل مع تغير المناخ في مجتمعات رعاة الرنة أساليب منهجية جديدة.
    73. The new programme recognizes that countries use diverse methodological approaches according to their circumstances, development levels and needs. UN 73 - ويسلم البرنامج الجديد بأن البلدان تستخدم أساليب منهجية تختلف باختلاف ظروفها، ومستوياتها الإنمائية واحتياجاتها.
    Such surveys have been conducted in a limited number of countries around the world, often not on a regular basis and using various methodological approaches. UN وتُجرى هذه الدراسات الاستقصائية في عدد محدود من البلدان في جميع أنحاء العالم، لكن غالبا ما يتم ذلك على أساس غير منتظم وباستخدام أساليب منهجية مختلفة.
    Only a few countries have attempted such an exercise, and the experiences of these countries are varied indeed, reflecting different objectives as well as different methodological approaches. UN ولم يحاول إنجاز ذلك سوى قلة من البلدان، وكانت تجارب هذه البلدان متفاوتة حقا، حيث كانت تعكس أهدافا مختلفة مثلما كانت تعكس أساليب منهجية مختلفة.
    There are a few online manuals available, some of which have sound methodological approaches. UN وثمة أدلة إلكترونية قليلة متاحة يتضمن بعضها أساليب منهجية سليمة().
    In response to the need for a greater understanding of armed violence, recently UNODC has also carried out research on the structure and underlying causes of intentional homicide in selected regions, in addition to developing methodological approaches to measure the performance of criminal justice systems dealing with crimes involving armed violence. UN واستجابة إلى الحاجة إلى المزيد من الفهم للعنف المسلح، قام المكتب مؤخرا بإعداد بحوث حول بنية القتل عمدا وأسبابه الأصلية في مناطق مختارة، إلى جانب استحداث أساليب منهجية لقياس أداء نظم العدالة الجنائية التي تتعامل مع جرائم تنطوي على عنف مسلح.
    Efforts are now underway to elaborate methodological approaches to quantitatively and qualitatively assess the linkages between trade and development, and to track the needs and gains of developing countries and the development solidarity efforts to meet these needs and assure development gains. UN والجهود جارية حاليا من أجل وضع أساليب منهجية لتقييم الروابط بين التجارة والتنمية تقييما كميا وكيفيا، وتعقب احتياجات البلدان النامية ومكاسبها وجهود التضامن الإنمائي الرامية إلى تلبية تلك الاحتياجات وتحقيق تلك المطالب الإنمائية.
    This, in turn, requires a strengthened capacity of OHCHR to develop expertise and make it available to Governments, international organizations and United Nations bodies, agencies, and departments; to conduct research and policy analysis; and to develop and validate methodological approaches to human rights work in various areas. UN وهذا بدوره يستلزم تعزيز قدرة المفوضية لاكتساب الدراية الفنية وإتاحتها للحكومات، والمنظمات الدولية، وهيئات الأمم المتحدة، ووكالاتها، وإداراتها؛ وإجراء البحوث وتحليل السياسات؛ ووضع أساليب منهجية للعمل في ميدان حقوق الإنسان في مختلف المجالات والتثبت من سلامة تلك الأساليب.
    Clearly, this aspect of investigation mandates has potentially serious ramifications, including for due process and witness protection, and requires careful methodological approaches not to blur the lines with criminal justice processes. UN ومن الواضح أن هذا الجانب من ولايات التحقيق ينطوي على تبعات خطرة، بما في ذلك فيما يخص مراعاة الأصول القانونية وحماية الشهود، ويتطلب اتباع أساليب منهجية حذرة لعدم طمس الخطوط الفاصلة بينها وبين إجراءات العدالة الجنائية.
    Substantial progress has been made in the area of statistical standards, through the methodological work on the international classification of crime for statistical purposes, the development of further standards for conducting victimization surveys and the activities to devise new methodological approaches for emerging and complex crimes. UN 37- وقد أُحرز تقدُّم كبير في مجال المعايير الإحصائية من خلال العمل المنهجي بشأن التصنيف الدولي للجرائم لأغراض إحصائية، وتطوير معايير إضافية لإجراء الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء والأنشطة الرامية إلى تصميم أساليب منهجية جديدة في مواجهة الجرائم المستجدَّة والمعقَّدة.
    Clarifying and elaborating on a number of issues in the guidance on criteria for baseline setting and monitoring, including the possible use of innovative methodological approaches such as standardized baselines and programmatic approaches; UN (أ) توضيح وبلورة عدد من المسائل المرتبطة بالإرشادات المتعلقة بمعايير تحديد خط الأساس، بما يشمل إمكانية استخدام أساليب منهجية مبتكرة مثل خطوط الأساس الموحدة والنهج البرنامجية؛
    (a) Clarifying and elaborating on a number of issues in the guidance it has issued, including the possible use of innovative methodological approaches such as standardized baselines and programmatic approaches; UN (أ) توضيح وبلورة عدد من المسائل المرتبطة بالإرشادات التي أصدرتها، بما يشمل إمكانية استخدام أساليب منهجية مبتكرة مثل خطوط الأساس الموحدة والنهج البرنامجية؛
    143. For its part, the Federal Administration of Educational Services in the Federal District offers the following services to children and young persons with disabilities: (a) the development of strategies for mathematics teaching; and (b) specific strategies using methodological approaches that focus on cooperation between all educators and foster the participation of all pupils. UN 143- ومن جانبها، تقدم الإدارة الاتحادية لخدمات التعليم في المقاطعة الاتحادية الخدمات التالية للأطفال والشباب ذوي الإعاقة: (أ) وضع استراتيجيات لتدريس الرياضيات؛ (ب) وضع استراتيجيات محددة باستخدام أساليب منهجية تركز على التعاون بين جميع العاملين في حقل التعليم وتعزيز مشاركة جميع التلاميذ.
    Similarly, methodological approaches are readily available to support some aspects of the NAPA preparation process, including ranking immediate and urgent needs through multicriteria analysis, which allows for the prioritization of adaptation activities using unquantified information as input; UN (ه) هناك أيضاً أساليب منهجية ميسرة لدعم بعض جوانب عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، بما في ذلك ترتيب الاحتياجات المباشرة والملحة عن طريق تحليل متعدد المعايير يسمح بترتيب أنشطة التكيف وفقاً لأولوياتها باستخدام معلومات غير محددة الكمية كمدخلات؛
    Those frameworks of analysis are often combined with methodological approaches such as the ecosystem approach (for example, LADA), the ecosystem services approach (such as MA) or the sustainable livelihood approach for the main currently used methodological approaches. UN وكثيراً ما تُستخدم أطر التحليل هذه إلى جانب أساليب منهجية مثل نهج النظم الإيكولوجية (مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة)، أو نهج خدمات النظم الإيكولوجية (مثل تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية)، أو نهج أسباب المعيشة المستدامة، وهي النُهُج الأكثر استخداماً في الوقت الراهن من بين الأساليب المنهجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more