"أسامحه" - Translation from Arabic to English

    • forgive him
        
    • I forgive
        
    • forgave him
        
    • forgiven
        
    And as strange as it sounds, that made me forgive him for everything else. Open Subtitles وبرغم ما يبدو عليه الأمر من غرابة، فذلك جعلني أسامحه على كل شيء.
    I will never forgive him, if that's what you're getting at. Open Subtitles لن أسامحه قط ، إذا كان هذا ما تُحاول الوصول إليه
    Fine, you tell him I will never forgive him for being a philandering asshat. Open Subtitles حسنا أخبريه، إنني لن أسامحه أبدا لكونه خائن مغفل
    And I forgive him for what it did to us. Open Subtitles سبب قيامه بما فعله و أسامحه على ما فعله بنا
    Bottom line is I forgave him because I don't care what some stupid piece of paper says. Open Subtitles باختصار، أنا أسامحه لأني لا أهتم بما تقوله قطعة ورق غبيّة
    So, what, he'll just apologize to me, and I'm supposed to forgive him, and then we go back to being a big happy family? Open Subtitles إذاً، هل سيعتذر لي ويفترض أن أسامحه و نعود لعائلتنا الكبيرة السعيدة؟
    If my father ever came to me and asked me to forgive him, I would forgive him. Open Subtitles لو أنّ أبي أتى إليّ وطلب منّي أن أسامحه, سأسامحه.
    And I'd be willing to forgive him if he'd only show some nerve and decency and own up to his part in it and tell the Sheriff what Danny McCormack did. Open Subtitles و سوف أسامحه لو كان لديه بعض النخوة و الحشمة و يعترف بما فعل أصحابه
    The only reason I forgive him is that I found out that the code Open Subtitles السبب الوحديد الذي جعلني أسامحه انني وجدت الرقم السري
    I could forgive him for killing our folks, but I can't forgive him for what he did to you. Open Subtitles يمكنني أن أسامحه على قتل أهلنا، لكني لا أستطيع مسامحته لما فعله لك، لا أستطيع.
    Tell him that I love him and that I forgive him for whatever. And that, um, he needs to make peace with his brothers. Open Subtitles أخبره بأنني أحبه، وبأنني أسامحه على كل شيء وبأنه بحاجة للتصالح مع إخوانه
    I knew I had to forgive him for his indiscretions and learn to trust him again. Open Subtitles علمت بأن علي أن أسامحه على طيشه وأتعلم أن أثق به مجددا
    Mother didn't sound all that mad at him, but I couldn't forgive him. Open Subtitles لم تقل أمي شيء سيء عن ذلك الشخص, لكنني لم أستطع أن أسامحه.
    I forgive him. Now, are you gonna help me or not? Open Subtitles حسنا، أنني أسامحه إذا هل ستساعدني ام ماذا؟
    He left our country at a difficult time, for that I'll never forgive him. Open Subtitles ، لقد ترك بلدنا في وقت حرج لأجل ذلك لن أسامحه أبداً
    He kept going on about this spectre coming for him, that I need to forgive him. Open Subtitles قادم من أجله و أنني بحاجه لكي أسامحه
    Yes, I forgave him for that. Open Subtitles أجل، أسامحه على ذلك ماأجدهغيرقابلللإلغاء..
    I never forgave him for getting old. Open Subtitles لم أسامحه أبدا لأنه أصبح عجوزاً.
    Well, Nolan came to see me a few months back. He wanted to be forgiven. Open Subtitles جاء (نولان) لرؤيتي قبل شهور أراد أن أسامحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more